Малле П.А.(1730-1807), Г. Маллета Введение в историю Датскую, в котором разсуждается о вере, законах, нравах и обыкновениях древних Датчан. Перевел с французскаго языка на российский Федор Моисе[е]нко: Ч. 1-2. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук., 1785. -; 8°
1785. -
Библиография:СК XVIII 4020: Соп. 2388: Кубасов II 835: Шемиот II 6068: ПФА РАН. д. 557, 1785, 19.III, ст. 236. Л. 165, об.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
Малле П.А.(1730-1807), Датская история г. Маллета переведенная с францускаго студентом Федором Моисеенковым: Ч. 1-4. -СПб.: При Имп. Акад. наук., 1777-1786. -; 8°
1777-1786. - Заглавие т. 2-4: "Малетова история датская" Переводчик на титульном листе т. 2 обозначен инициалами "Ф.М.". Тома 1 и 2 изданы Собранием, старающимся о переводе иностранных книг
Библиография:СК XVIII 4021: Соп. 4746: Кубасов II 836: Шемиот II 6069: Бакмейстер V. С. 365-366: Семенн. Собр. С. 59, N 93: ПФА РАН. д. 558, 1786, 7.I, ст. 23; 20.X, ст. 735. Л. 416 об.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Феддерсен Я.Ф.(1736-1788), Житие Иисуса Христа, сочиненное для детей Иаковом Фридериком Феддерсеном. Перевел с немецкаго Петр Калязин. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. - [8], 169, [3] с; 8°
Феддерсен Я.Ф.(1736-1788), Житие Иисуса Христа, сочиненное для детей Иаковом Фридериком Феддерсеном. Перевел с немецкаго Петр Калязин. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1799. - [8], 169 с; 8°
Феддерсен Я.Ф.(1736-1788), Нравоучительныя повествования из библейских деяний для детей изданныя Иаковым Фридериком Феддерзеном. Перевел с немецкаго Петр Калязин. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. - [10], 256 с; 8°
Лодыгин Д.М. Новое приспорье, всякому домоводству, на Руси. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1779. - 68 с; 8°
Лодыгин Д.М. Новое приспорье, всякому домоводству, на Руси. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1779. - 68 с; 8°
Лодыгин Д.М. Новое приспорье, всякому домоводству, на Руси. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. - 68 с; 8°
Описание дороги от Санктпетербурга до Москвы. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1762]. - 10 с.: 1 л. карт; 8°
Новейший российский дорожник, верно показующий все почтовыя пути Российской империи и новоприсоединенных от Порты Оттоманской и Республики Польской областей, собранный чрез переписку со всеми почтовыми канторами, к которому присовокуплены: 1) Весовыя и эстафетныя таксы обеих столиц, с означением платежа за все почтовыя пересылки и отправления, и известиями о приходе и отходе почт. 2) Разстояние всех городов Российской империи от обеих столиц и от своих наместничеств. 3) Выписки из почтовых узаконений о наблюдении порядка вообще и о проезжающих, о должности почталионов и ямщиков, о числе лошадей и платеже прогонов за оныя, со всеми подробностями, относящимися до всякой почтовой езды и пересылки. 4) Новейшие почтовыя пути по знатнейшим местам Европейских держав для путешествующих. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1796. - [2], XXVI, 320 с; 1 л. табл; 8°
Новейший российский дорожник, верно показующий все почтовыя пути Российской империи и новоприсоединенных от Порты Оттоманской и Республики Польской областей, собранный чрез переписку со всеми почтовыми канторами, к которому присовокуплены: 1) Весовыя и эстафетныя таксы обеих столиц, с означением платежа за все почтовыя пересылки и отправления, и известиями о приходе и отходе почт. 2) Разстояние всех городов Российской империи от обеих столиц и от своих наместничеств. 3) Выписки из почтовых узаконений о наблюдении порядка вообще и о проезжающих, о должности почталионов и ямщиков, о числе лошадей и платеже прогонов за оныя, со всеми подробностями, относящимися до всякой почтовой езды и пересылки. 4) Новейшие почтовыя пути по знатнейшим местам Европейских держав для путешествующих. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. - [2], XXVI, 320 с; 1 л. табл; 8°
Шеридан Р.Б.(1751-1816), Школа злословия. Комедия. В пяти действиях. В перьвой раз представленная на Театре Ермитажа, 27 Февраля 1793 года / [Пер. с англ. яз. И.М. Муравьев-Апостол]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. - [4], 164, [1] с; 8°
Лукин В.И.(1737-1794), Сочинения и переводы Владимера Лукина: Ч. 1-2. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. -; 8°
Геллерт Х.Ф.(1715-1769), Богомолка комедия в трех действиях. Сочинения г. Геллерта. Перевел Михайло Матинской. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1774. - [2], 119 с; 12°
Геллерт Х.Ф.(1715-1769), Горячая любовь двух сестр комедия в трех действиях сочинения г. Геллерта. Перевел Степан Поручкин. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. - [2], 146 с; 8°
Геллерт Х.Ф.(1715-1769), Женская хворость комедия в одном действии сочинения г. Геллерта. Перевел Степан Поручкин. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. - [2], 62 с; 8°
Пфеффель Г.К.(1736-1809), Филемон и Вавкида, драмма в одном действии. Переведена с немецкаго. Иждивением Общества старающагося о напечатании книг. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1773. - [2], 40 с; 8°
Пфеффель Г.К.(1736-1809), Филемон и Вавкида, драмма в одном действии. Переведена с немецкаго. Иждивением Общества старающагося о напечатании книг. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1773. - [2], 40 с; 8°
Хольберг Л.(1684-1754), Плутус, или Спор между бедностию и богатством, комедия в пяти действиях. Сочинение г. Голберга, перевод Андрея Нартова. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. - 104 с; 8°
Хольберг Л.(1684-1754), Превращенный мужик, комедия в пяти действиях. Сочинение г. Голберга, перевод с немецкаго Андрея Н[артова]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. - 72 с; 8°
Хольберг Л.(1684-1754), Артаксеркс трагедия, и две комедии прозою, перевел Андрей Нартов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - [2], 72, 102, 141 c; 8°
Хольберг Л.(1684-1754), Артаксеркс трагедия, и две комедии прозою, перевел Андрей Нартов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - [2], 72, 102, 141 c; 8°
Гомес М.А.П. де(1684-1770), Любовь сильняе дружбы повесть гишпанская. / Переведена с францусскаго языка [В.И.Лукиным]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - [2], 240 c; 12°
Билли П. де Нещастная супруга, италиянская повесть, имеющая печальное окончание. Переведена с немецкаго языка подпорутчиком Панкратом Полонским. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. - 144 с; 8°
Бонекки Дж.(18 в.), Беллерофонт опера внове показана в Санктпетербурге на новопостроенном придворном театре в день празднества возшествия на престол ея императорскаго величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы Всероссийския и проч. и проч. и проч. 25 ноября 1750 года. Поэзия сочинена доктором Бонеки флорентином ея императорскаго величества стихотворцем музыка господином Франциском Араиею неаполитанцом ея императорскаго величества капель-мейстером. / [Пер. А.В. Олсуфьев]. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1750. - 23 с; 4°
Бонекки Дж.(18 в.), Беллерофонт опера представленная на театре в Ораниенбоме по повелению его императорскаго величества государя великаго князя ... Стихи сочинены доктором Бонекием флорентинцом, бывшим стихотворцом ея императорскаго величества. Музыка г. Франциска Араии неаполитанца ея императорскаго величества капель-мейстера. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1757. - 11 с; 4°
Бонекки Дж.(18 в.), Евдоксия венчанная или Феодосий Вторый опера представленная в первый раз при Российском императорском дворе апреля 25 го дня 1751 го года. В торжественное воспоминание коронования ея императорскаго величества Елисаветы Петровны самодержицы Всероссийския и проч. и проч. и проч. Сочинение г. доктора Бонекия флорентинца ея императорскаго величества стихотворца. Перевод с италианскаго на российской язык надворнаго советника Адама Олсуфьева Музыка г. Франциска Араия неаполитанца ея императорскаго величесвта капель-мейстера. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, апреля 25 дня 1751. - 70 с; 4°
Бонекки Дж.(18 в.), Селевк опера представленная при Российском императорском дворе в высочайший день коронования ея императорскаго величества великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския и при всенародном торжествовании заключеннаго между ея императорским величеством и Швецкою короною вечнаго мира. Стихи сочинял доктор Иозеф Бонекки флорентинец, стихотворец ея имп. величества всероссийскаго. / [Пер. А.В. Олсуфьев]. Музыка сочинена от Франциска Араии неаполитанца, капелмейстера ея императорскаго величества. -М.: Тип. Имп. Акад. наук, 1744. - [8], 54 с; 4°
Бонекки Дж.(18 в.), Соединение Любви и Брака театральное увеселение сочиненное и представленное чрез францусских комедиантов ея императорскаго величества Элисаветы Петровны самодержицы всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. На торжественное брачное сочетание их императорских высочеств благовернаго государя великаго князя Петра Феодоровича и благоверныя государыни великия княгини Екатерины Алексеевны. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1745. - 17 с; 4°
Бонекки Дж.(18 в.), Соединение Любви и Брака театральное увеселение сочиненное и представленное чрез францусских комедиантов ея императорскаго величества Элисаветы Петровны самодержицы всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. На торжественное брачное сочетание их императорских высочеств благовернаго государя великаго князя Петра Феодоровича и благоверныя государыни великия княгини Екатерины Алексеевны. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1745. - 17 с; 4°
Гольдони К.(1707-1793), Благодетельный грубиян, комедия игранная на Парижском театре, сочинения г. Гольдони; переведена с французскаго Михайлом Храповицким. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. - 142 с; 12°
Гольдони К.(1707-1793), Домашния несогласия. Забавное зрелище в пяти действиях. Перевод из Голдониева феатра с небольшими по нашим обычаям отменами. -СПб.: Иждивением общества старающагося о напечатании книг, 1773. - [2], 154 c; 12°
Гольдони К.(1707-1793), Лжец, забавное зрелище. Вольный перевод из Голдония. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1774. - 143 с; 12°
Ливиньи Ф. Фраскатанка, шутливая музыкальная драмма, в трех действиях; представленная на придворном театре 1780 года / Переведена с италиянскаго [В.А. Левшиным]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1780. - 136 с; 8°
Ливиньи Ф. Фраскатанка, шутливая музыкальная драмма, в трех действиях; представленная на придворном театре 1780 года / Переведена с италиянскаго [В.А. Левшиным]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1780. - 271 с; 8°
Лоренци Д.Б.(1719-1807), Идол китайский, шутливая музыкальная драмма представленная на новом Саркосельском театре августа дня 1779 года / [Пер. с итал. яз. В.А. Левшин]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. - [15], 199 с; 8°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Артаксеркс драмма на музыке действующаяся повелением ея имп. величества Анны Иоанновны самодержицы всероссийской в Зимнем большом театре, 1738. / [Пер. Петр Медведев]. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1738]. - 163 c; 4°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Нитета. Опера представленная в начале 1777 года, на придворном ея имп. величества театре. Сочинения г. Метастазия, переведена с италианскаго. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1777. - 80 c; 8°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Олимпиада. Драмма муссиикальная представленная в Санктпетербурге апреля дня 1769 года на вожделенный день рождения е.и.в. Екатерины II... Стихотворство г. абата Петра Матастазия. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1769]. - 129 c; 4°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Олимпиада. Драмма муссиикальная представленная в Санктпетербурге апреля дня 1769 года на вожделенный день рождения е.и.в. Екатерины II... Стихотворство г. абата Петра Матастазия. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1769]. - 66 c; 4°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Подрятчик оперы. В островы Канарийские. Интермедия на музыке. / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 12 с; 4°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Притворный Нин или Семирамида познанна драмма на музыке действующаяся по указу е.и.в. Анны Иоанновны ... в новом Императорском театре. / [Пер. Петр Медведев]. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1737. - 175 c; 4°
Метастазио П.А.Д.(1698-1782), Царь пастух опера для торжествования высочайшаго дня коронации ея имп. величества государыни имп. Екатерины Вторыя... представленная на Императорском театре сентября дня 1766 года. Музыка славнаго г. Балтазара Галуппия, ея имп. величества музыкальнаго директора и капель-мейстера при Венецианской герцогской капелле, святаго Марка называемой. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1766]. - 30 c; 4°
Прата(XVIII в.), Сила любви и ненависти. Драмма на музыке представленная на новом Санктпетербургском имп. театре по указу е. и. в. Анны Иоанновны самодержицы всероссийския. 1736. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1736]. - 103 с; 4°
Сальви А. Посадской дворянин. Интермедия на музыке / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 13 с; 4°
Хольберг Л.(1684-1754), Артаксеркс трагедия, и две комедии прозою, перевел Андрей Нартов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - [2], 72, 102, 141 c; 8°
Арлекин и Смералдина любовники разгневавшиеся. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 11 с; 4°
Арлекин статуа комедия италианская. / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 14 с; 4°
Больным быть думающий, интермедия на музыке / [Перевел с французскаго В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Бригелл оружие и бутор. Комедия италианская / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 18 с; 4°
В ненависть пришедшая Смералдина. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 11 с; 4°
Великий Василиск из Бернагасса комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 16 с; 4°
Газета или Ведомости комедия италианская / [Перевел В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 12 с; 4°
Доктор о двух лицах. Комедия италианская / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Забавы на воде и на поле. Комедия италианская. В Санктпетербурге, 1734 года. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1734]. - 10 c; 4°
Игрок в карты интермедия на музыке / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 12 c; 4°
Клятвопреступление. Комедия италианская / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1734. - 10 с; 4°
Любовники друг другу противящиеся с Арлекином притворным па- шею. Комедия италианская / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Марки гасконец величавыи комедия италиянская. / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 11 с; 4°
Метаморфозы, или Преображения Арлекиновы комедия италианская. / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: Тип. Акад. наук, 1733. - 16 с; 4°
Муж ревнивой. Интермедия на музыке. / [Пер. В.К.Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Наивящшая слава государю. Чтоб побеждать самого себя. Комедия италиянская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1735. - 11 с; 4°
Напасти Панталоновы, и Арлекин притворный куриер, по том так же и барбиер по моде. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1734. - 11 с; 4°
Напасти щастливыя Арлекину комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 11 с; 4°
Обман благополучный. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 10 с; 4°
Ответ Аполлонов сбывшийся, или Безвинная продана, и выкуплена. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 13 с; 4°
Перелазы через забор. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 10 с; 4°
Переодевки Арлекиновы комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 16 с; 4°
Портомоя дворянка комедия италиянская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Притворная немка. Интермедия на музыке / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 14 с; 4°
Рождение Арлекиново. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 16 с; 4°
Сампсон. Трагедия италиянская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1735. - 14 с; 4°
Скороход ни к чему годной. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 14 с; 4°
Смералдина кикимора. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 15, 4 с; 4°
Спор о шляхетстве между Эулариею вдовою сумозбродною и Панталоном купцом спорливым или Марки д'Алта Полвере. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1735. - 12 с; 4°
Старик скупой интермедия на музыке / [Пер. с итальянского В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 19 с; 4°
Таиное место комедия италиянская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1735. - 14 с; 4°
Француз в Венеции комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Имп. Акад. наук], 1733. - 14 с; 4°
Чародейства Петра Дабана, и Смералдины царицы духов. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. - 12 с; 4°
Честная куртизанка комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 12 с; 4°
Честное убожество Ренода древняго кавалера галлскаго во время государствования Карла Великаго. Комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1735. - 14 с; 4°
Четыре арлекина комедия италианская / [Пер. В.К. Тредиаковский]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. - 10 с; 4°
Богданович И.Ф.(1743-1803), Радость Душиньки, лирическая комедия, последуемая балетом, в одном действии. Представлена в первый раз, в присудствии ея императорскаго величества, на придворном театре, октября 12 дня 1786 года. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 36 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Вольное но слабое переложение из Шакеспира, комедия Вот каково иметь корзину и белье. -CПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 104 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Комедия Обманщик . - 2-м тиснением. -[СПб.,: При Имп. Акад. наук, 1786]. - 70 c; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Комедия Обольщенный . - 2-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 88 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Комедия Обольщенный. -[СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786]. - 88 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Комедия Шаман сибирской. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 108 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Комедия. Разстроенная семья осторожками и подозрениями. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1788. - 130 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Начальное управление Олега, подражание Шакеспиру без сохранения феатральных обыкновенных правил . - 2-м тиснением. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1793. - [2], 77 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Начальное управление Олега, подражание Шакеспиру без сохранения феатральных обыкновенных правил. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1787. - [2], 77 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Новогородской богатырь Боеслаевичь опера комическая, составлена из сказки, песней руских и иных сочинений. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 41 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Новогородской богатырь Боеслаевичь опера комическая, составлена из сказки, песней русских и иных сочинений . - 2-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1793. - 39 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Опера комическая Февей, составлена из слов скаски, песней руских и иных сочинений. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 40 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Опера комическая Храброй и смелой витязь Ахридеичь. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1787. - 48 с; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Подражание Шакеспиру, историческое представление без сохранения феатральных обыкновенных правил, из жизни Рюрика. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 59 с; 8°
Константинов Т., придворный актер Благовременное вспоможение, оригинальная драма. В трех действиях. Сочинения российскаго придворнаго актера Т.Константинова. -Во граде с: Петра: [Тип. Акад. наук], 1794. - 94 с; 8°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Демофонт трагедия, Михайла Ломоносова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1752. - 76 с; 8°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова, с приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. 2-м тиснением: Ч. 1-6. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. -; 4°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова, с приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений: Ч. 1-6. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1784-1787. -; 4°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Тамира и Селим трагедия, Михайла Ломоносова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1750. - 75 с; фронт. (ил.); 8°
Лукин В.И.(1737-1794), Сочинения и переводы Владимера Лукина: Ч. 1-2. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. -; 8°
Парпура М.О.(1763-1828), Нещастие от Очакова, или Торжествующее коварство в Царьграде, театральное зрелище. Сочинение Максима Парпуры. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1789. - 65 с; 8°
Плавильщиков П.А.(1760-1812), Дружество, трагедия в пяти действиях, Петра Плавильщикова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1783. - 76 с; 8°
Потемкин П.С.(1743-1796), Россы в Архипелаге драмма сочинения Павла Потемкина. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. - 44 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Альцеста опера. Стихотворсто г. Сумарокова. Музыка г. Раупаха. -СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1759. - 30 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Альцеста опера. Стихотворсто г. Сумарокова. Музыка г. Раупаха. Теятральныя украшения г. Франциска Градицция ея императорскаго величества перваго живописца, архитектора и теятральнаго инжениера. При исправлении красками живописец двора ея императорскаго величества г. Фирсов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - 38 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Аристона трагедия, Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в 1750 году октября дня в императорских комнатах в Зимнем дворце, в Санктпетербурге. -[СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1751]. - 78 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Вышеслав трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в 1768 году октября 3 дня на Императорском теятре, в Санктпетербурге. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1768]. - 62 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Гамлет трагедия, Александра Сумарокова. -[СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1748]. - 68, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Димитрий Самозванец трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в 1771 году февраля 1 дня на Императорском теятре, в Санктпетербурге. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1771]. - [2], 9, 74 с.: фронт. (портр); 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Лихоимец комедия Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - 92, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Мстислав трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз маия 16 дня на Императорском теятре в Санктпетербурге 1774. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. - 61, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Нарцисс комедия. Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1769. - 58 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Опекун комедия Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. - 61 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Приданое обманом комедия. Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз на Императорском теятре в Санктпетербурге в 1756 году. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1769. - 56 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Пустынник драма. Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз на Императорском теятре в Санктпетербурге в 1757 году. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1769. - 26 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Семира трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в Санктпетербурге на Императорском теятре в исходе 1751 года. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1768. - 91 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Синав и Трувор трагедия, Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в 1750 году июля 21 дня на Императорском театре, в Петергофе. -[СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1751]. - 80, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Синав и Трувор трагедия, Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в 1750 году июля 21 дня на Императорском театре, в Петергофе. Печатано в другой раз. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1768. - 79, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Три брата совместники комедия Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - 40 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Хорев трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в начале 1750 году на Императорском теятре, в Санктпетербурге. Печатано в другой раз. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1768. - 72, [1] с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Хорев трагедия, Александра Сумарокова. -[СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1747]. - 77 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Цефал и Прокрис опера. Стихотворство г. Сумарокова. Музыка г. Арайя. Теятральныя украшения г. Валерияни, ея императорскаго величества перьваго историческаго живописца и теятральной архитектуры инжениера. При исполнении красками живописец, Антоний Перезинотти. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - 42 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Ядовитый комедия Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - 55 с; 8°
Сумароков А.П.(1717/18-1777), Ярополк и Димиза трагедия Александра Сумарокова. Представлена в перьвый раз в Санктпетербурге на Императорском теятре в 1758 году. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1768. - 79 с; 8°
Хвостов Д.И.(1757-1835), Мнимый счастливец или Пустая ревность, комедия в одном действии. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1786. - 49 с; 8°
Херасков М.М.(1733-1807), Борислав, трагедия М.Х. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1774. - [4], 55 с; 8°
Эмин Н.Ф.(ум. 1814), Мнимый мудрец, комедия в пяти действиях. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - 60 с; 8°
Алленваль Л.Ж.К.С. д'(1700-1753), Награжденная хитрость или Удачное плутовство. Пиеска, состоящая в одном акте и XVI явлениях. Сочинения г. Алленваля, с францусскаго подлинника на немецкой, а с онаго на российской язык переведенная Н.П. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1773]. - 84, [1] с; 8°
Бельмуро А. Влюбившийся в себя самаго или Нарцисс, интермедия на музыке / [Перевел с французского В.К. Тредиаковкий]. -СПб.: [при имп. Акад. наук], 1734. - 15 с; 4°
Буасси Л. де(1694-1758), Разумной вертопрах комедия в трех действиях. Вольной перевод, с комедии г. Боасии, называемой Le sage ю
Кронек И.Ф.(1731-1758), Оленд и Софрония, драма ироическая, с францускаго на российской переведена кнгн. Ктрн. Мншкв. [княгиней Катериной Меншиковой]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1780. - 119, [1] с; 8°
Лилло Д.(1693-1739), Лондонской купец трагедия, и Притворная Агнеса или Сельской стихотворец комедия, прозою перевел Андрей Нартов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. - [2], 110, 140 с; 8°
Лукин В.И.(1737-1794), Сочинения и переводы Владимера Лукина: Ч. 1-2. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. -; 8°
Сорен Б.Ж.(1706-1781), Обычай нынешняго света комедия в одном действии. Перевел с французскаго языка Александр Салтыков. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1764. - 63 с; 12°
Мещанская трагедия Человеколюбие или Картина бедности / Переведена И. П[рянишниковым]. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. - [4], 106 с; 12°
Веллей Патеркул Г.(19 до н.э.-32 н.э.), Веллея Патеркула Сокращение греческия и римския истории. С латинскаго языка на российский перевел Феодор Мойсеенков. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. - [7], 328 с; 8°
Текст парал. на нем. и рус. яз.
Библиография:СК XVIII 7680: Соп. 4067: Алексеева 484: ПФА РАН. д. 557, 1785, 6.V, ст. 336
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 7681
Сиглы библиотек:БАН (деф.)
История:Другой перевод издан под заглавием: "Поучительныя повествования из библейской истории для детей"
Библиография:СК XVIII 7682: Соп. 8346: Шемиот II, 6127: Кубасов II, 1423: Алексеева 921: ПФА РАН. д. 557, 1785, 11.VI, ст. 429
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Имеется титульное издание 1779 г. без указания типографии. См. также: Лодыгин Д.М. Книжке новому приспорью добавок...[СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, не ранее 1780] (СК XVIII, 3712). Посвящение автора подписано: Дмитрий Ладыгин О производстве мыла и поташа
Библиография:СК XVIII 3714а: Соп. 9043: Бакмейстер VI. С. 415-417: Лукьянов П.М. I. С. 390; II. С. 80-84, 117-123, 129-133
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
История:Имеется титульное издание 1779 г. без указания типографии. См. также: Лодыгин Д.М. Книжке новому приспорью добавок...[СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, не ранее 1780] (СК XVIII, 3712). Посвящение автора подписано: Дмитрий Ладыгин О производстве мыла и поташа
Библиография:СК XVIII 3714а: Соп. 9043: Бакмейстер VI. С. 415-417: Лукьянов П.М. I. С. 390; II. С. 80-84, 117-123, 129-133
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
История:Имеется титульное издание 1779 г. без указания типографии. См. также: Лодыгин Д.М. Книжке новому приспорью добавок...[СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, не ранее 1780] (СК XVIII, 3712). Посвящение автора подписано: Дмитрий Ладыгин Экз. ГПИБ с автографом автора О производстве мыла и поташа
Библиография:СК XVIII 3714: Соп. 9043: Смирдин 5306
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 1, 2): ГПИБ (вар. 1, 2)
На с. 1 заголовок: "Тракт от Санктпетербурга до Москвы, с показанием всех по оному тракту городов, станов, дворцов, сел, деревень, и в каком оныя разстоянии". На последней странице, под заголовком "Для известия", помещено изложение указа: "Состоявшимся сего 1762 года июля 24... указом повелено... на ямские и почтовыя подводы прогонныя деньги... платить вдвое..." (ПСЗ 11603).
Библиография:СК XVIII 4933: ПФА РАН. д. 267, 1762, 3.IX. Л. 429
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
Прим.о физич. характеристиках:На с. 319-320 книгопродавческая роспись В.С. Сопикова. Имеется титульное издание 1797 г. Судя по адресу книжной лавки на тит. л. и условиям выписки "Дорожника" иногородними покупателями, помещенным на об. тит. л., книга издана В.С. Сопиковым
Библиография:СК XVIII 4660: Соп. 3274
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 1, 2): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 2)
Библиография:СК XVIII 4660а
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Другой перевод вышел под заглавием: "Школа клеветы или Вкус пересуждать других" (см. СК XVIII, 8248)
Библиография:СК XVIII 8247: Соп. 5690: Шемиот II, 6148: Кубасов II, 1551: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 69: Кубасов. Драм. опыты Муравьева-Апостола. С. 1-11: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N 565, 1793. Л. 390
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
1765. - Комедия "Мот любовию исправленной" была впервые представлена в Придворном российском театре 19 января 1765 г. История:Комедия "Мот любовию исправленной" была опубликована также в: Российский феатр, или полное собрание всех российских феатральных сочинений.- 1788.- Ч. XIX.- С. 5-154 Прим.о физич. характеристиках:Помещенное в ч. 1 "Предисловие к Моту любовию исправленному" существует в двух вариантах. В одном оно занимает XXXI с., в другом, с несколько иным текстом, - только XXIX с. Из четырех комедий, включенных в издание, только первая, "Мот любовию исправленной", является оригинальной. Три другие - переделки: "Пустомеля" - "Le Babillard" Л. Буасси; "Награжденное постоянство" - "L'amante amant" Ж.Г. Кампистрона; "Щепетильник" - "Boutique de bijoutier" Р. Додсли (французский перевод комедии "The toyshop"). Каждой комедии предпослано обширное предисловие. В "Письме к г. Ельчанинову" (ч. 2) изложена история создания последней комедии.
Библиография:СК XVIII 3821: Соп. 11164: Губерти III, 98: Битовт 1544: Драм. словарь. С. 82-83, 86, 114-115, 163: Лукин и Ельчанинов. С. 1-224, 504-509: Берков. В.И. Лукин
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1, 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 1): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 1, 2)
История:Загл. ориг.: Die Betschwester
Библиография:СК XVIII 1294: Соп. 5297: Драм. словарь. С. 26-27: Семенн. Собр. С. 51, № 63
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: РГБ
История:Загл. ориг.: Die za@001rtlichen Schwestern
Библиография:СК XVIII 1295: Соп. 5342: Бакмейстер V. С. 165: Драм. словарь. С. 38: Семенн. Собр. С. 54. № 78
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Загл. ориг.: Die kranke Frau
Библиография:СК XVIII 1298: Соп. 5379: Бакмейстер. V. С. 164: Драм. словарь. С. 56: Семенн. Собр. С. 54, № 79
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 5777: Соп. 3467: Семенн. 29: Драм. словарь. С. 149-150: Holzm. u. Boh. III, 8815
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 5777: Соп. 3467: Семенн. 29: Драм. словарь. С. 149-150: Holzm. u. Boh. III, 8815
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 1522: Соп. 5552: Драм. словарь. С.106-107: ПФА РАН. Д.293, 1765, 12.VIII. Л.46: Кубасов II, 354: Шемиот II, 6007
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ: БФП РАН
Библиография:СК XVIII 1524: Соп. 5566: Кубасов II, 355: Шемиот II, 6009: Драм. словарь. С.108: ПФА РАН. Д.293, 1765, 12.VI. Л.46
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ: БФП РАН
. - Трагедия "Артаксеркс" - переработка одноименного либретто П.А.Д. Метастазио Прим.о физич. характеристиках:Две комедии ("Геинрих и Пернилла" Л. Гольберга и "Привидение с барабаном или пророчествующий женатой" Детуша) имеют отдельную пагинацию и шмуцтитулы
Библиография:СК XVIII 1512: Соп. 11856: Драм. словарь. С.22, 36: ПФА РАН. Д.284, 1764, 7.VIII. Л.28
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Трагедия "Артаксеркс" - переработка одноименного либретто П.А.Д. Метастазио Прим.о физич. характеристиках:Две комедии ("Геинрих и Пернилла" Л. Гольберга и "Привидение с барабаном или пророчествующий женатой" Детуша) имеют отдельную пагинацию и шмуцтитулы
Библиография:СК XVIII 1512: Соп. 11856: Драм. словарь. С.22, 36: ПФА РАН. Д.284, 1764, 7.VIII. Л.28
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Перевод новелл "Les illustres ennemis" и "Histoire de don Alvare de Pardo" из собрания: "Les cent nouvelles nouvelles de m-me de Gomez". Т.12. La Haye, 1736, с.75-304
Библиография:СК XVIII 1550: Соп. 6123: Материалы, С.61
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 4574; Т. 3.- С. 488: Соп. 6854: Barbier II. Стлб. 166: CBN. XIII. Стлб. 328: ПФА РАН. д. 535, 1765, 19.I, ст. 35
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Либретто Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз.
Библиография:СК XVIII 684: СК XVIII. Доп. С.103: Соп. 7398: Изд. времени Е.П., 364: Евгений. Словарь светских писателей. II. С.106: Mooser. С.21
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Либретто
Библиография:СК XVIII 685: Соп. 7398, примеч.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: ГПИБ
Экз. РГБ с автографом переводчика
Библиография:СК XVIII 686: Кубасов II, 110: Шемиот II, 5984: Соп. 7421: Рус. кн. 7356/4: Губерти III, 65: Изд. времени Е.П., 406: Драм. словарь. С.51-52: Mooser. С.50
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 689: Соп. 7482: Драм. словарь. С.122-123: Губерти III, 49: Изд. времени Е.П., 197: Mooser. С.122
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Музыка Д.Сарти На с.11-17 краткое содержание комедий и балета: "Принцесса Элидская. Комедия героическая и любовная, состоящая в пяти действиях, и которыя половина сочинена стихами, а другая просто, чрез Мольера; а представится она так как представляется в Париже без интермедий".- "Новой балет цветков".- "Зенеида. Новая комедия состоящая одним действием, которая недавно весьма увеселила весь францусской двор"
Библиография:СК XVIII 690: СК XVIII. Т.3. С.485: Соп. 7490: Губерти III, 50: Изд. времени Е.П., 239: Стасов. С.36: Материалы для ист. АН. VII. С.516-517, 534-535: ПФА РАН. Ф.3, оп.1, д.259, 1761, 14.V. Л.548
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Музыка Д.Сарти На с.11-17 краткое содержание комедий и балета: "Принцесса Элидская. Комедия героическая и любовная, состоящая в пяти действиях, и которыя половина сочинена стихами, а другая просто, чрез Мольера; а представится она так как представляется в Париже без интермедий".- "Новой балет цветков".- "Зенеида. Новая комедия состоящая одним действием, которая недавно весьма увеселила весь францусской двор"
Библиография:СК XVIII 690: СК XVIII. Т.3. С.485: Соп. 7490: Губерти III, 50: Изд. времени Е.П., 239: Стасов. С.36: Материалы для ист. АН. VII. С.516-517, 534-535: ПФА РАН. Ф.3, оп.1, д.259, 1761, 14.V. Л.548
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 1536: СК XVIII. Доп. С.105: Соп. 5300: Драм. словарь. С.25
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 1538: СК XVIII. Доп. С.105: Соп. 5362: Семенн. 20: Драм. словарь. С.48
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 1539: Соп. 5427: Семенн. 35: Драм. словарь. С.72
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
На с. 4: "Слова сочинения г. Ливиньи. Музыка г. Пайзелла"
Библиография:СК XVIII 3685: Соп. 3468: Левшин. Истор. сказание. С. 125, N 39: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 66: Mooser. С. 59
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ
Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз.
Библиография:СК XVIII 3686: Смирдин 7618
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Буффа "L'Idolo cinese" ("Идол китайский") была представлена в августе 1779 г. Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. Прим.о физич. характеристиках:Имеется вариант титульного листа с исправленной датой представления драмы: вместо "августа дня" - "июля дня" Музыка Д. Паизиелло была написана в 1766 г. в Неаполе
Библиография:СК XVIII 3806: Соп. 3365: Музыкал. Петербург XVIII в.: Энциклопед. словарь. Кн. 2. С. 325
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ
Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. На с.7: "Стихотворчество Петра Метастасиа стихотворца цесарскаго. Музыка Франческа Арая, ея имп. величества всероссийской капель-мейстера". На с. 163: "Перевод с италианскаго на российский язык, П: Медведева"
Библиография:СК XVIII 4183: Соп. 3305: Бернандт. С. 25: Mooser. С. 16
Сиглы библиотек:БАН
На с.4: "Музыка, капельмейстера г. Пезиелла. Декорации, г. Градиция. Балеты, балетмейстера г. Анжолини"
Библиография:СК XVIII 4188: Соп. 7460: Бернандт. С. 202
Сиглы библиотек:БАН
На с.6: "Музыка г. Томаса Траетта, капельмейстера в службе ея имп. величества" На с. 6 перечень 4 балетов к опере
Библиография:СК XVIII 4192: Mooser. С. 96: ПФА РАН. Д. 540, 1769, 3.IV, ст. 247
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
На с.5: "Музыка г. Томаса Траетта, капельмейстера в службе ея имп. величества". На с.6: "Изобретение и сочинение оных [балетов] г. Гаспара Анжиолиния, балетмейстера е. и. величества" В экз. РГБ от руки вписана дата представления драмы - "26". На с. 6 перечень 4 балетов к опере
Библиография:СК XVIII 4191: Смирдин, 7555: Mooser. С. 96: ПФА РАН. Д. 540, 1769, 3.IV, ст. 247
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 119-130
Библиография:СК XVIII 4198: Соп. 5723: Пекарский. Ист. АН. II. С.59: Mooser. С. 66
Сиглы библиотек:БАН
Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. На с.9: "Стихотворчество г. Петра Метастасия. Композиция на музыку Францеска Ария Наполитанца, ея имп. величества капель-мейстера... Танцы сочинены Антонием Риналдом, ея имп. величества танцмейстером. Перевод с италианскаго на российский диалект Петра Медведева".
Библиография:СК XVIII 4199: Соп. 3434: Финдейзен II. Вып.4. С.4: Бернандт. С. 321: Mooser. С. 58
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 4204: Смирдин 7742: Mooser. С. 113: ПФА РАН. Д. 299, 1766, 10.X. Л. 109
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
. - Первая опера, представленная в России Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. На с. 7: "Поэзию сочинил к. Ф. П. Музыку, г. Франциск Араия неаполитанец... Украшения вымыслил г. Жероним Бон... Балеты учредил г. Антоний Риналди... Речи переводил с францусския прозы, и в ариях приводил стихи токмо в падение без рифмы В. Тредиаковский"
Библиография:СК XVIII 5608: Соп. 3451: Драм. словарь. С. 127: Губерти I, 22: Бернандт. С. 323: Гольдони. Мемуары I. С. 512: Mooser.С. 58: Loewenberg I. Стлб. 179-180
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 217-226 На с. 13: "Арии переведены с французскаго"
Библиография:СК XVIII 6265: Соп. 5724: Губерти III. С. 323-324: Пекарский. Ист. АН. II. С.59: Mooser. С. 16: Sonneck I. С. 229-230
Сиглы библиотек:БАН
. - Трагедия "Артаксеркс" - переработка одноименного либретто П.А.Д. Метастазио Прим.о физич. характеристиках:Две комедии ("Геинрих и Пернилла" Л. Гольберга и "Привидение с барабаном или пророчествующий женатой" Детуша) имеют отдельную пагинацию и шмуцтитулы
Библиография:СК XVIII 1512: Соп. 11856: Драм. словарь. С.22, 36: ПФА РАН. Д.284, 1764, 7.VIII. Л.28
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты.- Пг., 1917.- С. 59-67
Библиография:СК XVIII 258: Соп. 5706: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты.- Пг., 1917.- С. 107-117
Библиография:СК XVIII 259: Соп. 5736: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 265-274 Музыка Ф.Б. Конти
Библиография:СК XVIII 675: Соп. 5707: Пекарский. Ист. АН. II. 59: Mooser. С. 7-8
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С.165-178
Библиография:СК XVIII 730: Соп. 5708: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 13-23
Библиография:СК XVIII 825: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 149-163
Библиография:СК XVIII 889: Соп. 5709: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С.49-57
Библиография:СК XVIII 1225: Соп. 5711: Пекарский. Ист. АН. II, 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С.361-369
Библиография:СК XVIII 1953: Соп. 5712: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 311-318
Библиография:СК XVIII 2300: Соп. 5713
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 205-215
Библиография:СК XVIII 2411: Соп. 5714: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 319-331
Библиография:СК XVIII 2949: Соп. 5736, примеч.: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 381-390
Библиография:СК XVIII 3846: Соп. 5715: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 333-341
Библиография:СК XVIII 4053: Соп. 5716: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 189-203
Библиография:СК XVIII 4178: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 237-246 Музыка Д.М. Орландини
Библиография:СК XVIII 4364: Соп. 5717: Пекарский. Ист. АН. II. С.59: Mooser. С. 82
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 437-445
Библиография:СК XVIII 4435: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 351-359
Библиография:СК XVIII 4443: Соп. 5718: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 301-309
Библиография:СК XVIII 4444: Соп. 5719: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 247-254
Библиография:СК XVIII 4769: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 371-380
Библиография:СК XVIII 5065: Соп. 5720: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 41-47
Библиография:СК XVIII 5166: Соп. 5721: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 83-97
Библиография:СК XVIII 5171: Соп. 5722: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 255-263
Библиография:СК XVIII 5523: Соп. 5725: Пекарский. Ист. АН. II. С.59
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 275-286. По данным Т.Н. Ливановой, "Притворная немка" - это в оригинале "Фантеска" Саддумене (B. Saddumene), написанная в 1733 г.
Библиография:СК XVIII 5683: Соп. 5726: Пекарский. Ист. АН. II. С.59: Ливанова II. С. 118
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 69-82
Библиография:СК XVIII 6020: Соп. 5727: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 425-235
Библиография:СК XVIII 6275: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 227-236
Библиография:СК XVIII 6532: Соп. 5728: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ (деф.)
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 25-40 На 4-х страницах отдельной пагинации: "Разговор между Смералдиною кикиморою и Панталоном"
Библиография:СК XVIII 6607: Соп. 5729: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ (Разговор)
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 391-400
Библиография:СК XVIII 6806: Соп. 5730: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 131-147
Библиография:СК XVIII 6824: Соп. 5736: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59: Mooser. С. 140
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 413-423
Библиография:СК XVIII 7122: Соп. 5731: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 179-188
Библиография:СК XVIII 7891: Соп. 5732: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 343-350
Библиография:СК XVIII 8131: Соп. 5733: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 1-11
Библиография:СК XVIII 8156: Соп. 5734: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:РГБ: БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 401-411
Библиография:СК XVIII 8157: Соп. 5735: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН
История:Перепечатано в кн.: Перетц, В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С. 99-106
Библиография:СК XVIII 8162: Соп. 5736: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 636: Соп. 5583: ПФА РАН. N558, 1786, 13.X, ст.720; 16.X, ст.726
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
История:Переделка комедии Шекспира "Виндзорские проказницы". Была также опубликована в "Российском феатре" (1787.- Ч. 14.- С. 5-106)
Библиография:СК XVIII 2130
Сиглы библиотек:РНБ: БАН: РГБ: БФП РАН
История:Первое изд. вышло в свет в конце 1785 г. Настоящее изд. появилось через несколько недель после первого и является его точной перепечаткой. Комедия была также опубликована в Российском феатре (1787. Ч.13. С.5-80). В этой пьесе Екатерина II высмеяла увлечение шарлатанством графа Сен-Жермена и Калиостро. Герой пьесы с помощью различных фокусов дурачит простаков и обогащается на их счет,
Библиография:СК XVIII 2142: Соп. 5513: Шемиот II, 4890: Губерти II, 105: Бакмейстер. X. С.251: ПФА РАН. Д.558, 1786, 6.II, ст.129. Л.112, об.
Сиглы библиотек:РНБ: : РГБ:
История:Комедия была опубликована также в "Российском феатре" (1787.- Ч. 13.- С. 81-174) В этой пьесе Екатерина II высмеяла увлечение шарлатанством - графа Сен-Жермена и Калиостро. Герой пьесы с помощью различных фокусов дурачит простаков и обогащается на их счет
Библиография:СК XVIII 2144: Шемиот II, 4891: Соп. 5521, примеч.: Губерти II, 106: ПФА РАН. Д. 558, № 180. Л. 140-140, об.
Сиглы библиотек:РНБ: РГБ:
История:Комедия была опубликована также в "Российском феатре" (1787. Ч.13. С.81-174). Ряд справочников датирует это издание 1785 г., однако, по свидетельству Бакмейстера, оно появилось в нач. 1786 г. В письме к И.Г. Циммерману от 10 янв. 1786 г. Екатерина II говорит об этой комедии, как о только что появившейся. В этой пьесе Екатерина II высмеяла увлечение шарлатанством графа Сен-Жермена и Калиостро. Герой пьесы с помощью различных фокусов дурачит простаков и обогащается на их счет
Библиография:СК XVIII 2143: Шемиот II, 4891: Соп. 5521: Губерти II, 106: Бакмейстер. X. С. 255: Драм. словарь, С. 98-99: Плавильщиков 5797: Евгений. Словарь светских писателей. I. С. 208: Екатерина II. Соч. I. С. 341-346: ПФА РАН. Д.558, [1786, 26-27 февр.????] ст.180. Л.140-140, об.
Сиглы библиотек:МГУ: РГБ: ГПИБ:
История:Напечатано на счет Акад. наук Исправления в тексте комедии произведены А.В.Храповицким В этой пьесе Екатерина II высмеяла увлечение шарлатанством графа Сен-Жермена и Калиостро. Герой пьесы с помощью различных фокусов дурачит простаков и обогащается на их счет,
Библиография:СК XVIII 2146: Соп. 5687: Шемиот II, 4892: Екатерина II. Соч. I. С.407-419: Драм. словарь. С.158: Губерти II, 107: ПФА РАН. Д.558, 1786, 16.X, ст.723. Л.411-411, об.
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ:
История:Комедия была также опубликована в "Российском феатре" (1788. Ч.20. С.152-308)
Библиография:СК XVIII 2145: Шемиот II, 4899: Соп. 5589: Екатерина II. Соч. II. С.125-129
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ: : БФП РАН
Тит. л. гравирован История:Первоначально опубликовано в "Российском феатре" (1787. Ч.14. С.167-248)
Библиография:СК XVIII 2156: Шемиот II, 4895: Кубасов II, 468: Смирдин 7696: ПФА РАН. Д.2162, 1793, 18.I, л.1, об.
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ: : МГУ
Тит. л. гравирован История:Первоначально опубликовано в "Российском феатре" (1787. Ч.14. С.167-248)
Библиография:СК XVIII 2155: Соп. 5473: Шемиот II, 4895: Екатерина II. Соч. II. С.305-332: ПФА РАН. Д.559, 1787, 7.IV, ст. 295
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ:
История:Опубликована также в "Российском феатре" (1788. Ч.20. С.55-100)
Библиография:СК XVIII 2159: Соп. 7461: Екатерина II. Соч. II. С. 400-401: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, № 558, ст. 869. Л. 482.
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ:
История:Опубликована также в "Российском феатре" (1788. Ч.20. С.55-100)
Библиография:СК XVIII 2160: Шемиот II, 4897: Смирдин 7702: ПФА РАН. Д.2162, 1793, 18.I, л.7, об.
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ: : БФП РАН
История:Опубликована также в "Российском феатре" (1788. Ч.20. С.3-54)
Библиография:СК XVIII 2164: Шемиот II, 4896: Соп. 7501: Драм. словарь. С.148: Погожев. Отд. 3. С. 176, № 164: Екатерина II. Соч. II. С.364-367: Вольман. С.121, 213: ПФА РАН. Д.558, 1786, 11.V, ст.359. Л.230, об.-[231]
Сиглы библиотек:РГБ: : РНБ: МГУ: : БФП РАН
История:Опубликована также в "Российском феатре" (1788. Ч.20. С.101-151) Музыка к опере написана композитором Эрнестом (или Эрнстом) Ванжурой
Библиография:СК XVIII 2166: Соп. 7505, 7505 П, примеч.: Драм. словарь. С.152: Екатерина II. Соч. II. С.438-468: ПФА РАН. Д.558, 1787, 26.VIII, ст.536.
Сиглы библиотек:РНБ: РГБ: БАН
История:Опубликована также в "Российском феатре" (1787. Ч.14. С.107-166)
Библиография:СК XVIII 2167: Шемиот II, 4894: Соп. 5402: Екатерина II. Соч. II, С.252-258: ПФА РАН. Д.558, 1786, 16.X, ст. 727. Л.412, об.
Сиглы библиотек:РНБ: РГБ: БАН: ГПИБ
История:Пьеса была также напечатана в "Российском феатре" (1794. Ч.XLIII. С.105-190)
Библиография:СК XVIII 3107: Соп. 3310: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С.16: ПФА РАН. Ф.3, оп.1, д.567, 1795, 21.I. Л.102, N96
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. I.- С. 83-158
Библиография:СК XVIII 3737: Соп. 6041, 11885: Губерти I, 76: Битовт 1127: Изд. времени Е.П. 451: Кунцевич 59: Драм. словарь. С. 44-45: Билярский. С. 155, 177-178, 180: Пекарский. Ист. АН. II. С. 502-503: Ломоносов. Соч. VIII. С. 411-486, 991-993: Летопись жизни Ломоносова. С. 171, 201, 203, 204: Резанов. Трагедии Ломоносова. С. 251-265: Западов. Отец рус. поэзии. С. 215-222
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1794. - Точная перепечатка издания 1784-1787 гг. вплоть до опечаток в нумерации страниц. Отличие в шрифтах и наборе Прим.о физич. характеристиках:Фронтиспис - портрет Ломоносова, гравированный Х.А. Вортманом, иллюстрации и чертежи отпечатаны с тех же досок. Ч. 1 была подготовлена к печати О.П. Козодавлевым. Отбор и расположение произведений Ломоносова в последующих частях был возложен на академиков С.Я. Румовского, И.И. Лепехина и Н.Я. Озерецковского. Печатание производилось под наблюдением М.Е. Головина. "Жизнь покойного М.В. Ломоносова" написана М.И. Веревкиным. Биография составлена на основании записок Я.Я. Штелина, архивных материалов Заиконоспасского монастыря и опроса лиц, знавших Ломоносова.
Библиография:СК XVIII 3734: Соп. 6039: Шемиот II, 5127: Кубасов II, 797: Кунцевич 148: Андреева. С. 212
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
1784-1787. - Первое научное издание собрания сочинений М.В. Ломоносова, осуществленное Академией наук Прим.о физич. характеристиках:Фронтиспис - портрет Ломоносова, гравированный Х.А. Вортманом,- был напечатан для этого издания в количестве 250 экз. В нумерации страниц ч. 5 - многочисленные опечатки Ч. 1 была подготовлена к печати О.П. Козодавлевым. Отбор и расположение произведений Ломоносова в последующих частях был возложен на академиков С.Я. Румовского, И.И. Лепехина и Н.Я. Озерецковского. Печатание производилось под наблюдением М.Е. Головина. "Жизнь покойного М.В. Ломоносова" написана М.И. Веревкиным. Биография составлена на основании записок Я.Я. Штелина, архивных материалов Заиконоспасского монастыря и опроса лиц, знавших Ломоносова.
Библиография:СК XVIII 3733: Соп. 6038: Шемиот II, 5127: Кубасов II, 797: Кунцевич 138: Обольянинов 1506: Ровинский. Словарь портр. II. Стлб. 1199, N 1: Сухомлинов. IV. С. 33-36: Протоколы Конференции АН. II. С. 759-760: Бабкин. Биография Ломоносова. С. 12-38, 56-64: Андреева. С. 210-212: Глинка. С. 11: ПФА РАН. д. 558, N 72. Л. 73
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ (Ч. 1-4): ГПИБ
. - Было напечатано два издания трагедии по 600 экз. каждое. Тираж первого издания поступил в Академическую книжную лавку 23.XI.1750 г. и к 17.I.1751 г., когда Канцелярия Академии наук приняла решение о втором издании, был уже распродан. Второе издание, которое, видимо, точно повторяло первое, разошлось к январю 1753 г. Выделить экземпляры второго издания не удалось. История:Позднее была опубликована в: Российский феатр. 1786.- Ч. I.- С. 83-158 Прим.о физич. характеристиках:Фронтиспис - гравюра работы И.А. Соколова
Библиография:СК XVIII 3785: Соп. 6042: Драм. словарь. С. 135-136: Битовт 1100: Изд. времени Е.П. 381: Кунцевич 44: Обольянинов 1509: Билярский. С. 145, 146, 148: Материалы для ист. АН. X. С. 627: Ломоносов. Соч. VIII. С. 292-364, 971-975: Летопись жизни Ломоносова. С. 170, 171, 174: Резанов. Трагедии Ломоносова. С. 235-250: Западов. Отец рус. поэзии. С. 208-215: Моисеева. Об источниках трагедии. С. 253-257
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1765. - Комедия "Мот любовию исправленной" была впервые представлена в Придворном российском театре 19 января 1765 г. История:Комедия "Мот любовию исправленной" была опубликована также в: Российский феатр, или полное собрание всех российских феатральных сочинений.- 1788.- Ч. XIX.- С. 5-154 Прим.о физич. характеристиках:Помещенное в ч. 1 "Предисловие к Моту любовию исправленному" существует в двух вариантах. В одном оно занимает XXXI с., в другом, с несколько иным текстом, - только XXIX с. Из четырех комедий, включенных в издание, только первая, "Мот любовию исправленной", является оригинальной. Три другие - переделки: "Пустомеля" - "Le Babillard" Л. Буасси; "Награжденное постоянство" - "L'amante amant" Ж.Г. Кампистрона; "Щепетильник" - "Boutique de bijoutier" Р. Додсли (французский перевод комедии "The toyshop"). Каждой комедии предпослано обширное предисловие. В "Письме к г. Ельчанинову" (ч. 2) изложена история создания последней комедии.
Библиография:СК XVIII 3821: Соп. 11164: Губерти III, 98: Битовт 1544: Драм. словарь. С. 82-83, 86, 114-115, 163: Лукин и Ельчанинов. С. 1-224, 504-509: Берков. В.И. Лукин
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1, 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 1): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 1, 2)
Библиография:СК XVIII 5128: Смирдин 10563
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 5334: Соп. 11893: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 21
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
История:Позднее драмма была напечатана в изд.: Российский Феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. VIII.- С. 32-96
Библиография:СК XVIII 5552: Соп. 3441: Бакмейстер III. С. 497-502: Драм. словарь. С. 119-120: Семенн. Материалы. С. 81, N 12: ПФА РАН. Д. 554, 1773, 24.V, ст. 386, прилож.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 6942: Губерти I, 88: Драм. словарь. С. 17: Ливанова II. С. 77-78: Бернандт. С. 19: Mooser. С. 6: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, д. 240, 1759, 16.II. Л. 128; 17.II. Л. 130
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Заглавие оперы приведено только на шмуцтитуле История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1788.- Ч. XVIII.- С. 3-40 Один из экз. БАН с автографом Н.Е. Струйского
Библиография:СК XVIII 6943: Соп. 7389: Губерти I, 124: Шемиот II, 4960: Семенн. Материалы. С. 95, NN 5, 6: Бернандт. С. 19: Mooser. С. 6
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. II.- С. 83-158
Библиография:СК XVIII 6944: Соп. 11857: Драм. словарь. С. 22: Изд. времени Е.П. 363
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. III.- С. 3-60
Библиография:СК XVIII 6947: Соп. 11874: Семенн. Материалы. С. 98, N 9; С. 111, N32: Драм. словарь. С. 35: ПФА РАН. д. 314, 1768, 24.X. Л. 218
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. I.- С. 239-306
Библиография:СК XVIII 6949: Смирдин 6880: Шемиот II, 4939: Драм. словарь. С. 35: Губерти I, 67: Изд. времени Е.П. 306: Материалы для ист. АН. IX. С. 460-461, 478-480
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. III.- С. 61-122 Прим.о физич. характеристиках:Фронтиспис - портрет Димитрия Самозванца с "Примечанием" к этому портрету, написанным Сумароковым Перед текстом трагедии помещены статья Сумарокова о комедии Бомарше "Евгения" и письмо Вольтера к Сумарокову
Библиография:СК XVIII 6955: Соп. 11888: Бакмейстер V. С. 152-157: Драм. словарь. С. 45-46: Губерти I, 171: Семенн. Материалы. С. 101, N 18; С. 113, N 50: Ровинский. Словарь портр. I. Стлб. 688, N 17
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVI.- С. 71-152 Один из экз. БАН с собственноручными исправлениями А.П. Сумарокова
Библиография:СК XVIII 6962: Соп. 5430: Драм. словарь. С. 72: Губерти I, 151: Семенн. Материалы. С. 96, N 7; С. 111, N 29: ПФА РАН. д. 539, 1768, 12.IX, ст. 608
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. III.- С. 123-175 На ненумерованной странице в конце книги стихи "г. Дмитревскому" на смерть актрисы Т.М. Троепольской, подписанные инициалами: А. С.
Библиография:СК XVIII 6969: Соп. 11928: Бакмейстер VI. С. 252-263: Драм. словарь. С. 83-84: Семенн. Материалы. С. 103, N 22; С. 115, N 66
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVII.- С. 107-154
Библиография:СК XVIII 6973: Соп. 5471: Драм. словарь. С. 87: Семенн. Материалы. С. 100, N 14; С. 112, N 42
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVII.- С. 71-106
Библиография:СК XVIII 7011: Соп. 5529: Драм. словарь. С. 101: Губерти I, 127: Семенн. Материалы. С. 109, N 15: ПФА РАН. д. 535, 1765, 14.IV, ст. 116
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVI.- С. 211-254
Библиография:СК XVIII 7023: Соп. 5568: Драм. словарь. С. 110: Семенн. Материалы. С. 100, N 14; С. 112, N 43
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. VIII.- С. 3-32
Библиография:СК XVIII 7028: Соп. 3435: Драм. словарь. С. 115: Семенн. Материалы. С. 100, N 14; С. 112, N 44
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. II.- С. 159-242
Библиография:СК XVIII 7034: Соп. 11948: Драм. словарь. С. 124: Губерти I, 148: Семенн. Материалы. С. 112, N 36: ПФА РАН. д. 539, 1768, 10.XI, ст. 749
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. II.- С. 3-82
Библиография:СК XVIII 7036: Соп. 11953: Драм. словарь. С. 127-128: Губерти I, 70: Изд. времени Е.П., 423: Материалы для ист. АН. X. С. 677-678
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. II.- С. 3-82
Библиография:СК XVIII 7037: Соп. 11954: Губерти I, 150: Семенн. Материалы. С. 99-100, N 13; С. 112, N 40
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVII.- С. 71-106
Библиография:СК XVIII 7047: Семенн. Материалы. С. 97-98, N 8; С. 111, N 31: Драм. словарь. С. 144
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. I.- С. 159-238
Библиография:СК XVIII 7051: Соп. 11970: Губерти I, 149: Семенн. Материалы. С. 99-100, N 13; С. 112, N 41
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. I.- С. 159-238 Экз. РНБ с автографом А.П. Сумарокова
Библиография:СК XVIII 7050: Соп. 11969: Шемиот II, 4938: Драм. словарь. С. 152: Изд. времени Е.П., 296: Материалы для ист. АН. VIII. С. 581; IX. С. 18, 57
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Заглавие приведено только на шмуцтитуле История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1788.- Ч. XVIII.- С. 41-84
Библиография:СК XVIII 7054: Соп. 7507: Шемиот II, 4961: Семенн. Материалы. С. 95, N 6; С. 109, N 11
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1787.- Ч. XVI.- С. 255-303 Прим.о физич. характеристиках:С. 27-28 и 35-36 перепечатаны ввиду исправления текста. В первоначальном варианте с. 28 начинается словами: "Дромон. Позволь вымолвити мне"; с. 35 кончается словами: "... принося ему самому, пременою моево предприятия, удовольствие". В исправленном варианте с. 28 начинается словами: "Герострат. Говори"; с. 35 кончается словами: "... освободилася. А вот и противный мой жених! пропадай он"
Библиография:СК XVIII 7063: Соп. 5705: Драм. словарь. С. 165: Семенн. Материалы. С. 98-99, N 10; С. 111, N 33
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1, 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 2): ГПИБ (вар. 2)
История:Позднее была опубликована в: Российский феатр, или полное собрание всех Российских феатральных сочинений.- 1786.- Ч. II.- С. 243-312
Библиография:СК XVIII 7065: Соп. 11985: Драм. словарь. С. 165-166: Губерти I, 147: Семенн. Материалы. С. 112, N 35
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 7945: Соп. 5454: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 60
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Издание Общества, старающегося о напечатании книг В конце текста: "Представлена в первый раз в Санктпетербурге на Императорском театре 1772 года, ноября 7 дня"
Библиография:СК XVIII 7964: Соп. 11864: Семенн. 32: Драм. словарь. С. 27: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 12
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - ISBN:Цена 25 коп. Автор комедии - Н.Ф. Эмин, что видно из писем Г.Р. Державину Ф.Т. Поспелова и Н.Ф. Эмина На двух экземплярах РГБ рукой С.Д. Полторацкого сделана помета о принадлежности комедии Екатерине II. Ошибка С.Д. Полторацкого объясняется, по-видимому, тем, что комедия Н.Ф. Эмина была написана на ту же тему, что что и изданные незадолго до нее комедии Екатерины II "Обманщик" и "Обольщенный"
Библиография:СК XVIII 8616: Соп. 5453: Кубасов II, 892: Драм. словарь. С. 81: Державин. Соч. Т. 5. С. 440, 488: Лонгинов. Рус. писатели. С. 619-621: Геннади II. С. 348: Родосский 505: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 37: ПФА РАН. д. 558, 1786, 3.II, ст. 110. Л. 105; ст. 220. Л. 156 об.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:В исправл. виде пер. вышел под загл.: "Между делом безделье"
Библиография:СК XVIII 97: СК XVIII. Т.3. С.484: Соп. 5465
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ: МГУ
Библиография:Перепечатано в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты.- Пг., 1917.- С. 287-299.: СК XVIII 481: Соп. 5710: Пекарский. Ист. АН. II. С. 59: Mooser. С. 45
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 754: Соп. 5590: Драм. словарь. С.117: ПФА РАН. N539, 1768, 12.XI. Л.753
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:Оригиналом для рус. пер. трагедии И.Ф.Кронека "Olint und Sophronia" послужила фр. переделка этой трагедии Л.С.Мерсье - "Olinde et Sophronie drame heroю)que..." Paris, 1771
Библиография:СК XVIII 3319: СК XVIII. Т.5. С.297: Соп. 3415: Драм. словарь. С.100: Голицын. С.170: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С.42: Quя8Вя0rard VI. С.61
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Каждая из двух входящих в книгу пьес имеет отдельный шмуцтитул. Первая: "Лондонской купец или Приключения Георга Барневеля, трагедия мещанская. Переведенная с французскаго языка". Вторая: "Притворная Агнеса, или Сельской стихотворец. Комедия в трех действиях, сочинения г. Де Туша переведена с французскаго языка, А.Н."
Библиография:СК XVIII 3688: Кубасов II, 440 (авт. указ.: Детуш): Шемиот II, 6020 (авт. указ.: Детуш): Соп. 11920: Драм. словарь. С. 73: Всеволодский-Гернгросс. Алф. указ. пьес. С. 5, 31: CBN. XCVIII. Стлб. 220: ПФА РАН. д. 254, 1764, 8.X, ст. 446
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
1765. - Комедия "Мот любовию исправленной" была впервые представлена в Придворном российском театре 19 января 1765 г. История:Комедия "Мот любовию исправленной" была опубликована также в: Российский феатр, или полное собрание всех российских феатральных сочинений.- 1788.- Ч. XIX.- С. 5-154 Прим.о физич. характеристиках:Помещенное в ч. 1 "Предисловие к Моту любовию исправленному" существует в двух вариантах. В одном оно занимает XXXI с., в другом, с несколько иным текстом, - только XXIX с. Из четырех комедий, включенных в издание, только первая, "Мот любовию исправленной", является оригинальной. Три другие - переделки: "Пустомеля" - "Le Babillard" Л. Буасси; "Награжденное постоянство" - "L'amante amant" Ж.Г. Кампистрона; "Щепетильник" - "Boutique de bijoutier" Р. Додсли (французский перевод комедии "The toyshop"). Каждой комедии предпослано обширное предисловие. В "Письме к г. Ельчанинову" (ч. 2) изложена история создания последней комедии.
Библиография:СК XVIII 3821: Соп. 11164: Губерти III, 98: Битовт 1544: Драм. словарь. С. 82-83, 86, 114-115, 163: Лукин и Ельчанинов. С. 1-224, 504-509: Берков. В.И. Лукин
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1, 2): БАН (вар. 1, 2): РНБ (вар. 1): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 1, 2)
Библиография:СК XVIII 6707: Соп. 5522: Драм. словарь. С. 99: Берков. Драм. словарь. С. 64, N 38: ПФА РАН. д. 285, 1764, 7.XII. Л. 363
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 4218: Соп. 11974: Семенн. Материалы. С. 85: Драм. словарь. С. 155: Barbier II. Стлб. 869: ПФА РАН. д. 547, 1776, 16.IX, ст. 516
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг
Библиография:СК XVIII 894: Соп. 2431: Бакмейстер. III. С. 285-286: Кубасов II, 219: Шемиот II, 5991: Семенн. Собр. С. 51, № 64: Черняев. С. 130-132: CBN. XXXI. Стлб. 510
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН