Байер Г.З.(1694-1738), Auctoris Theophili Sigefri Beeri olim professoris orientalis historiae et linguarum orientalium, in Academia Petropolitana, Dis- sertatio de Varagis, т.е. Сочинение о Варягах автора Феофила Сигефра Беэра, бывшаго профессора Восточной истории, и восточных языков, при Имп. Академии наук. Переводил с латинскаго языка Кирияк Кондратовичь, 1747 года, в генваре. -[СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. - [11], 56 с; 8°
. - Загл. на латин. и рус. яз.
Библиография:СК XVIII 368: Кубасов II, 32: Шемиот II, 2775: Соп. 3170: Губерти I, 142
Сиглы библиотек:БАН: РГБ: РНБ: ГПИБ: МГУ
Первыя недели святаго великаго поста церковная служба, на понедельник, вторник, среду, четверток, пяток и субботу. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1766. - [2], 638 с; 8°
Бюшинг А.Ф.(1724-1793), Королевство Аглинское или Великобритания и Ирландия. Из Бишинговой географии перевел Григорий Брайко. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1772. - [2], 339 с; 8°
Бюшинг А.Ф.(1724-1793), Королевство Венгерское с приобщенными к оному землями. Из Бишинговой географии. Перевел с немецкаго языка Петр Ковалев. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774 ????в РНБ 1775. - [2], 289 с; 8°
Исленьев И.И.(1784), Наблюдения по случаю прохождения Венеры по Солнцу в Якуцке учиненныя капитаном Иваном Исленьевым. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1769. - 43 с; 4°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Явление Венеры на Солнце наблюденное в Санктпетербургской Имп. Академии наук маия 26 дня 1761 года. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1761]. - 16 с; 1 л. ил; 4°
Майер Х., астроном(1719-1783), Изъяснение прохождению Венеры по Солнцу, бывшему Маия 23 дня 1769 года, в котором показывается, что польза сего наблюдения есть: 1) чтоб узнать подлинный горизонтальный параллаксис Солнца, 2) определить подлинное разстояние как Солнца от Земли, так и 3) прочих планет и комет порядок и разстояние и 4) вычисляются пользы оттуда произшедшия для Географии, Навигации, Физики и проч. с показанием повсюду наблюдений, их выкладок и способов, и оттуда выведенный самый параллаксис. Подлинник на латинском языке сочинения Курфальцскаго астронома Христиана Мейера. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1771]. - [12], 398, [1] с; 7 л. черт; 4°
Майер Х., астроном(1719-1783), Изъяснение прохождению Венеры по Солнцу, бывшему Маия 23 дня 1769 года, в котором показывается, что польза сего наблюдения есть: 1) чтоб узнать подлинный горизонтальный параллаксис Солнца, 2) определить подлинное разстояние как Солнца от Земли, так и 3) прочих планет и комет порядок и разстояние и 4) вычисляются пользы оттуда произшедшия для Географии, Навигации, Физики и проч. с показанием повсюду наблюдений, их выкладок и способов, и оттуда выведенный самый параллаксис. Подлинник на латинском языке сочинения Курфальцскаго астронома Христиана Мейера. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1771]. - [12], 398, [1] с; 7 л. черт; 4°
Румовский С.Я., акад.(1734-1812), Наблюдения явления Венеры в Солнце в Российской Империи в 1769 году учиненныя с историческим предуведомлением, сочиненным Степаном Румовским, Академии Наук Членом. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771. - [8], 166 с.: 1 л. черт; 4°
Торжество благополучно совершившагося в Москве коронования и миропомазания ... Императрицы Екатерины Алексеевны ... отправленное Императорскою Академиею наук в публичном собрании сентября 23 дня 1762 года. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1762]. - [2], 18, 37, 24 с; 4°
Описание о новоисправленной винокуренной посуде напечатано по высочайшему его императорскаго величества повелению. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. - 26 с.: 1 л. чертежей; 4°
Тредиаковский В.К.(1703-1768), Слово о богатом, различном, искусном и несхотственном витийстве говорено почт. благород. ученней[шим] профессорам в Императорской Академии наук Санктпетербургской чрез Василья Тредиаковскаго профессора публичнаго ординарнаго элоквенции российския и латинския. Л[ета] г[осподня] 1745 августа 12 дня. Переведено чрез негож с латинскаго его сочинения. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1745]. - 116 с; 4°
Ла Фе, де Происки и хитрости воинские, выписанные из историй греческих, латинских и францусских, как древних так и новых во образец и пользу всякаго чина военным людям, переведенные с францусскаго на российской язык Иваном Шишкиным. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1759. - [5], 165 с; 12°
Беляев О.П.(ум.1807), Кабинет Петра Великаго или Подробное и обстоятельное описание восковаго его величества изображения, военной и гражданской одежды, собственноручных его изделии и прочих достопамятных вещей, лично великому сему монарху принадлежавших, ныне в Санктпетербургской имп. Кунст-камере сохраняющихся, с присовокуплением к ним достоверных известий и любопытных сказаний. Издано трудами и иждивением надзирателя Имп. Кунст-камеры Осипа Беляева. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 17931793. - Kаталог-путеводитель по Императорскому кабинету
Бельгард Ж.Б.М. де(1648-1734), Аббата Беллегарда Cовершенное воспитание детей содержащее в себе правила о благопристойном поведении молодых знатнаго рода и шляхетнаго достоинства людей, с приобщенными нравоучительными разсуждениями, переведено с францусскаго языка Сергеем Волчковым . - 3-е изд. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. - [2], 308 с; 12°
Бельгард Ж.Б.М. де(1648-1734), Аббата Беллегарда Cовершенное воспитание детей содержащее в себе правила о благопристойном поведении молодых знатнаго рода и шляхетнаго достоиства людей, с приобщенными нравоучительными разсуждениями, переведено с Фрацусскаго языка Сергеем Волчковым . - 2-е изд. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1759. - [2], 308 с; 12°
Бельгард Ж.Б.М. де(1648-1734), Совершенное воспитание детей содержащее в себе; молодым знатнаго рода, и шляхетнаго достоиства людям, благопристойные маниры, и приличныя поведении. Со многими к поспешествованию щастия их способными правилами, и нравоучительными разсуждениями; изданное от Абата Белегарда. А c францускаго на Российской язык перевел сию книгу, канцелярии Академии наук секретарь Сергей Волчков. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1747. - [2], 256 с; 8°
Бецкой И.И.(1704-1795), Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их до юношества. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - [6], 50 с.: илл; 4°
Амвросий (Серебренников), свящ. (1745-1792), Поема на день возшествия на всероссийский престол е. в. государыни имп. Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, разговор Марса, Нептуна и Росса представляющая; сочинена Вятской семинарии поезии учителем Авраамом Серебренниковым. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. - [2], 19 с; 4°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Ода е.и.в... великой государыне имп. Елисавете Петровне ... на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ея величества приносится от всеподданнейшей Академии наук, ноября 25 дня 1748 года. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1748]. - [8] с; 2°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Ода на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ... великия государыни Елисаветы Петровны ... которою ея величеству всеусерднейшее поздравление приносит всеподданнейший раб Михайло Ломоносов 1746 ноября 25 дня. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1746]. - [8] с; 2°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Ода торжественная е. и. в... великой государыне имп. Екатерине Алексеевне ... на преславное ея восшествие на всероссийский императорский престол июня 28 дня 1762 года. В изъявление истинной радости и верноподданнаго усердия искренняго поздравления приносится от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1762]. - 8 с; 2°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Слово похвальное блаженныя и вечнодостойныя памяти Государю Императору Петру Великому в торжественное празднество коронования Ея Императорскаго Величества всепресветлейшия самодержавнейшия великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския в публичном собрании Санктпетербургской Императорской Академии наук говоренное Михайлом Ломоносовым апреля 26 дня 1755 года. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1765]. - [2], 98 с; 8°
Майков И.А.(1728-1778), Похвальное слово всепресветлейшей государыне императрице великой, Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол. Июня 28. Верноподданнейший со благоговением приносит из сочинителей Михайла Ломоносова, и с оным вкупе Иван Майков. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1792. - 7 с; 4°
Нартов А.А.(1737-1813), Ода на всерадостное возшествие на престол Ея величества благочестивейшия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския 28 июня 1762 года которую в знак искренняго усердия приносит всеподданнейший раб Андрей Нартов. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1762]. - [8] с; 4°
Руссов С.В.(1768-1842), Ода государю имп. Павлу Петровичу, на высокоторжественнейший день всевысочайшаго его имп. величества на всероссийский престол возшествия 1797 года ноября 6 числа. Всеподданнейше поднесенная Степаном Руссовым. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. - 20 с; 4°
Сумароков А.П.(1717/1718-1777), Оды торжественныя. Сочинение Александра Сумарокова. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. - [2], 106, [5] c; 8°
Феофан(1681-1736), Слово в день вшествия на всероссиискии престол ... Императрицы Анны Иоанновны всея России. Иануариа 19 дня, 1733 года. О том, что царская власть собственным промыслом божиим получается. Прповеданное Феофаном архиепископом Новгородским в Санктпетербурге в домашнеи церкви ея величества. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1733]. - [2], 14 с; 4°
Благополучное соединение свойств потребных к правлению великих империй в высокоторжественный день восшествия на престол всепресветлейшия и непобедимыя государыни имп. Анны Иоанновны ... при радостном восклицании с удивлением всеподданнейше представленное от обретающегося в Санктпетербурге при Шляхетной академии юношества. -[СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1738. - [7] с; 2°
Вениамин (Пуцек-Григорович, Василий Григорьевич), архиепископ Казанский (1706-1785), Сочинения принадлежащия к грамматике вотскаго языка. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. - [2], 113 с; 4°
Уведомление о чае и о шелке. Из китайской книги Вань боу Кюань называемой. Перевел секретарь Леонтиев. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. - [2], 46 с; 8°
Библиография:СК XVIII 5158: Соп. 10914
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ
Библиография:СК XVIII 816: Соп. 2240: Бакмейстер II. С.413-414: Кубасов II, 87: Шемиот II, 5973: Семенн. Собр. С. 41, № 34
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ: БФП РАН
Библиография:СК XVIII 817: Соп. 2238: Бакмейстер III. С.299: Кубасов II, 88: Шемиот II, 5975: Семенн. Собр. С. 50, № 59
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
История:Рукоп. была представлена в тип. акад. С.Я.Румовским
Библиография:СК XVIII 2672: Кубасов II, 524: Соп. 4681: Бакмейстер I. С.161: Гнучева. Геогр. департамент. С.91: ПФА РАН. Д.540, 1769, 2.X, ст.766
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: БФП РАН
Библиография:СК XVIII 3786: Кунцевич 103: Билярский. С. 537: Пекарский. Ист. АН. II. С. 748-750: Ломоносов. Соч. IV. С. 361-376, 767-774; IX. С. 378: Летопись жизни Ломоносова. С. 357, 361-363, 365, 366: Андреев. Ломоносов и астроном. экспедиции. С. 248-264: Шаронов. С. 7-40
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
"Изъяснение" предваряет посвящение Екатерине II
Библиография:СК XVIII 3892: Соп. 4549: Кубасов II 865: Шемиот II 239: Бакмейстер I. С. 379-380: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 102: ПФА РАН. д. 540, 1769, 24.VIII, ст. 564
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
"Изъяснение" предваряет посвящение Екатерине II
Библиография:СК XVIII 3892: Соп. 4549: Кубасов II 865: Шемиот II 239: Бакмейстер I. С. 379-380: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 102: ПФА РАН. д. 540, 1769, 24.VIII, ст. 564
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Прим.о физич. характеристиках:Три виньетки глубокой печати на тит. л., с. 1 и с. 165 Две виньетки (на с. 1 и с. 65) подписаны: "J. d. Sthln invt, grave(??) par C.M. Roth" Подробные сведения об организации астрономических экспедиций и результаты наблюдений Х. Майера, С.Я. Румовского, Д.Е. Ловица, Х.Л. Эйлера, И.И. Исленева и др.
Библиография:СК XVIII 6202: Соп. 6429: Шемиот II, 257: Кубасов II, 1161: Родосский 258: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 117: ПФА РАН. Д. 542, 1771, 4.III, ст. 132
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
Все три речи имеют отдельные шмуцтитулы и пагинацию В Акад. собр. БАН все три речи имеются отдельно Содержание: Речь о содержании заданных Императорскою Академиею Наук из награждения вопросов и полученных на оныя решений в публичном собрании Академии Наук сентября 23 дня 1762 года говоренная Герардом Фридериком Миллером, историографом Российским ...; Опыт генеральной орографии или описания главнейших по земному нашему шару простирающихся гор, читанный 23 сентября 1762 году в публичном собрании Императорской Академии Наук профессором Иоанном Готлобом Леманом, Императорской Академии наук членом...; Изъяснение наблюдений по случаю явления Венеры в Солнце в Селенгинске учиненных, читанное сентября 23 дня 1762 года адъюнктом Степаном Румовским
Библиография:СК XVIII 7286: Соп. 11818: Шемиот II, 5696 (описано как: "Речи на день коронования Имп. Екатерины II, читанныя в Петербург. Акад. наук 1762 г. ..."): Кубасов II, 742, 885, 1160 ("речи" описаны как отд. изд. на авторов)
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:По-видимому, пер. со швед. яз. Оригинал не установлен
Библиография:СК XVIII 4960: Соп. 7669
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Тит. л. и текст "Слова" парал. на лат. и рус. яз. Прим.о физич. характеристиках:С двумя гравированными на меди виньетками. Перед текстом посвящения - гравированный герб Воронцовых Посвящение графу М.Л. Воронцову на рус. франц. яз.
Библиография:СК XVIII 7355: Соп. 10718: Губерти I, 51: Битовт 1035: Шемиот II, 6276: Кубасов II, 1394: Материалы для ист. АН. VII. С. 602, 618-619, 622, 714: Пекарский. Ист. АН. II. С. 108-112
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Посвящение "Приношение от творца францусскому дворянству" подписано: Де ла Фе. Перевод И.В. Шишкина был одобрен для напечатания на счет Академии наук М.В. Ломоносовым
Библиография:СК XVIII 3477: Кубасов II, 1090 (авт. не указ.): Шемиот II, 6164 (авт. не указ.): Соп. 9084: Черняев. С. 217: Берков. И. Шишкин. С. 57-58: Ломоносов. Соч. IX. С. 630-631
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 486: Соп. 4973: Шмурло. Петр Вел. в оценке соврем. С. 105: Станюкевич. С. 195-196: Обольянинов 303
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 480: СК XVIII. Т. 5. С. 296: Шемиот II, 5969: Кубасов II, 52: Соп. 2649
Сиглы библиотек:БАН: РГБ: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 479: Шемиот II, 5969: Кубасов II, 52: Соп. 2648: ПФА РАН. д. 248, 1759, 28.Х. Л. 189
Сиглы библиотек:БАН: РГБ: РНБ: ГПИБ
. - ISBN:Цена 40 коп.
Библиография:СК XVIII 477: СК XVIII. Т. 3. С. 484: Шемиот II, 5969: Кубасов II, 52: Соп. 2647: Губерти I, 61: Материалы для ист. АН. VII. С. 363
Сиглы библиотек:БАН: РГБ: РНБ: ГПИБ
Прим.о физич. характеристиках:С виньетками, гравированными С. Паниным и Г.Ф. Сребреницким
Библиография:СК XVIII 546: Соп. 6501
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ: РГБ: РНБ: МГУ
Библиография:СК XVIII 125
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 3758: Соп. 7127: Изд. времени Е.П. 313: Кунцевич 23: Билярский. С. 118: Пекарский. Ист. АН. II. С. 390-392: Ломоносов. Соч. VIII. С. 215-225, 945-949: Летопись жизни Ломоносова. С. 135: Санктпетербург. ведомости.- 1748.- 29.XI, N 96.- С. 768-769
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
Библиография:СК XVIII 3760: Соп. 7017: Изд. времени Е.П. 258: Кунцевич 20: Билярский. С. 86: Пекарский. Ист. АН. II. С. 366: Ломоносов. Соч. VIII. С. 137-146, 917-919: Летопись жизни Ломоносова. С. 107
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
Библиография:СК XVIII 3761: Соп. 7027: Кунцевич 110: Пекарский. Ист. АН. II. С. 767-770: Ломоносов. Соч. VIII. С. 772-781, 1170-1175: Летопись жизни Ломоносова. С. 378, 379
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Напечатано в декабре 1765 г. Выпущено в свет в начале января 1766 г. Прим.о физич. характеристиках:Напечатано на бумаге с водяным знаком 1765 г. На с. 57-98 помещено также: "Слово похвальное ... имп. Елисавете Петровне ... на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, которой празднован в Имп. Академии наук публичным собранием ноября 26 дня 1749 года"
Библиография:СК XVIII 3784: Соп. 6029, примеч.: Битовт 1195, 3125: Изд. времени Е.П. 625: Кунцевич 80, 122: Пекарский. Ист. АН. II. С. 578-579: Ломоносов. Соч. VIII. С. 1047
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
. - Упоминая Ломоносова в заглавии произведения, Майков хотел, по-видимому, придать, таким образом, больший вес своему "Похвальному слову"
Библиография:СК XVIII 3969
Сиглы библиотек:РГБ: БАН
Библиография:СК XVIII 4445: Соп. 7114: ПФА РАН. д. 532, 1762, 4.VI, ст. 354
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 6236: Соп. 7136
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
При подготовке этого сборника Сумароков проделал большую редак- ционную работу над текстом ранее изданных од. С. 93-94 перепечатаны ввиду исправления текста "Оды государыне имп. Екатерине Второй на день ея врзшествия на всероссийский престол июля 28 дня 1772 года". В исп- равленном варианте изъята строфа "Наместница господней власти...", а вместо нее в конце повторена начальная строфа оды "Ликуйте паки росски земли...". Последние слова оды первоначального варианта ("Сего Россия я хочу") заменены словами: "Сего всем сердцем я хочу".
Библиография:СК XVIII 7010: Соп. 7377: Семенн. Материалы. С. 104, N 26; С. 116, N 72: Быкова. К истории "Од торжественных". С. 383-391: ПФА РАН. Ф. 3, д. 545, 1774, 1.VIII, ст. 423
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1, 2): БАН (вар. 1, 2): ГПИБ (вар. 1, 2)
Библиография:СК XVIII 7745: Соп. 10461: Родосский 50
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 593
Сиглы библиотек:БАН
. - В марте 1770 г. в журн. Акад. комиссии было записано распоряжение напечатать по 300 экз. присланных от Вениамина (Пуцек-Григоровича) грамматик вотск. и черемис. яз., но в продажу они были пущены только в 1776 г. История:Кн. была переиздана в Ижевске в 1975 г. См.: экз. NIORK BAN
Библиография:Первая публикация о продаже обеих грамматик появилась в "Санктпетербургских ведомостях" (1776.- 19 авг., № 67): СК XVIII 900: Соп. 2885: Бакмейстер. IV. С.609-611: Кубасов II, 227: Шемиот II, 3933: Булич. С.448-449: Шамрай. К ист. чуваш. яз. С.228
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
"Уведомление о чае и о шелке" занимает первые 16 с. К ним А.Л. Леонтьев присоединил свой стихотворный перевод "китайских стихов, кои напечатаны на картинках, изображающих крестьянския работы, как крестьяне хлеб пашут, а крестьянки шелк делают" (с. 16-38) и "Перевод с китайскаго языка из врачебной книги называемой Бын цоу" (с. 38-46)
Библиография:СК XVIII 7434: Соп. 12064: Бакмейстер III. С. 539-540: Шемиот II, 4127 (описано на А.Л. Леонтьева): Кубасов II, 759 (описано на А.Л. Леонтьева): Скачков 11779
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ