Чеймберс У.(1726-1796), О Китайских садах. Перевод из книги сочиненной г. Чамберсом содержащей в себе описание китайских строений, домашних их уборов, одеяний, махин и инструментов. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1771. - 19 с; 8°
Библиография:СК XVIII 8139: Соп. 10122: Шемиот II, 6145 (авт. описан как: Чамберс): Кубасов II, 1479 (авт. описан как: Чамберс): Родосский 263: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 4, N 26/2, 1771, 4.XI-23.XI. Л. 40 об.-45 об.
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Ал Коран Магомедов переведенный с арабскаго языка на англинский, с приобщением к каждой главе на все темныя места изъяснительных и исторических примечаний, выбранных из самых достовернейших историков и арабских толкователей Ал Корана Георгием Сейлем, и с присовокуплением обстоятельнаго и подробнаго описания жизни лжепророка Магомеда, сочиненнаго славным доктором Придо. С англинскаго на российской перевел Алексей Колмаков. Иждиве- нием Василия Сопикова. -СПб.: Иждивением Василия Сопикова, 1792. -; 8°
Мусин-Пушкин А.А., граф(1760-1805), Предположения об общих понятиях составления селитры и об учреждении искусственной нитровки. К коим присоединены: наставления, как выщелачивать оселитрованныя земли по новой методе на химических законах основывающейся, очищать сырую или нечистую селитру и делать ея удобною, для приуготовления лучшаго пороху. Извлеченныя, из подаваемых на сие правил, славнейшими иностранными химиками, с собственными прибавлениями. Сочинены действительным камергером графом Мусиным-Пушкиным, Российской Императорской Академии наук и разных иностранных академий, Вольнаго экономическаго общества, равно как и некоторых ученых иностранных обществ членом. В Москве 1799 году. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799. - 60 с; 4°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго, в пользу любителям истории . - 3-м тиснением изданное. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1735. - [2], 294 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго, в пользу любителям истории . - 4-м тиснением изданное. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1746. - [2], 222 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание от различных летописцев, о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго, . - 7-м тиснением изданное в пользу любителям истории. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1785. - 226 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание от различных летописцев, о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго, . - 8-м тиснением изданное в пользу любителям истории. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1798. - 238 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание от различных летописцев, о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго; в пользу любителям истории . - 5-м тиснением изданное. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1762. - [2], 224 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание от различных летописцев, о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго; в пользу любителям истории . - 6-м тиснением изданное. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - [2], 224 с; 8°
Иннокентий (Гизель), архимандрит (ок. 1600-1683), Синопсис или Краткое описание от различных летописцев, о начале славенскаго народа, о первых киевских князех, и о житии святаго, благовернаго и великаго князя Владимира всея России первейшаго самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшаго государя царя и великаго князя Феодора Алексиевича самодержца всероссийскаго; в пользу любителям истории . - 7-м тиснением изданное. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. - [2], 224 с; 8°
Новиков И. Похождение Ивана гостинаго сына, и другия повести и скаски: Ч. 1-2. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1785-1786. -; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Сказка о царевиче Февее. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1783]. - 28 c; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Сказка о царевиче Февее. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1783]. - 28 c; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Сказка о царевиче Февее. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1790]. - 27 c; 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Сказка о царевиче Хлоре. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1783]. - 22 c., фронт. (ил.); 8°
Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. (1729-1796), Сказка о царевиче Хлоре. -СПб.: Тип. Акад. наук, [1790]. - 21 c., фронт. (ил.); 8°
Геллерт Х.Ф.(1715-1769), Басни и сказки сочинения г. Геллерта. Перевел с немецкаго на российской язык М.Матинской . - 2-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1788. -; 8°
Геллерт Х.Ф.(1715-1769), Басни и сказки сочинения г. Геллерта. Перевел с немецкаго на российской язык М.Матинской. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. -; 8°
Пеплие Собрание слов францусских, российских и немецких. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1776]. - 149 с; 8°
Полетика Г.А.(1723/25-1784), Словарь на шести языках: российском, греческом, латинском, французском, немецком и англиском изданный в пользу учащагося российскаго юношества. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. - [4], 247, [1] с; 8°
Целларий К.(1638-1707), Христофора Целлария Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом, для употребления Санктпетербургской гимназии. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1746. - [2], 404, 154 с; 8°
Целларий К.(1638-1707), Христофора Целлария Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом, для употребления Санктпетербургской гимназии. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - [2], 1-128, 145-496 [=480], 155 с; 8°
Целларий К.(1638-1707), Христофора Целлария Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом, для употребления Санктпетербургской гимназии. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781. - [2], 1-128, 145-496 [=480], 155 с; 8°
Целларий К.(1638-1707), Христофора Целлария Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом, для употребления Санктпетербургской гимназии. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795. - [2], 1-128, 145-496 [=480], 155 с; 8°
Первоначальныя латинския слова с российским переводом. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1780]. - [2], 105, [1] с; 12°
Словарь Академии Российской: Ч. 1. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1789. -; 4°
Словарь Академии Российской: Ч. 1-6. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1789-1794. -; 4°
Словарь, Французкою академиею сочиненный и четвертым тиснением изданный в Париже 1762 года, а в Санктпетербурге напечатанный с прибавлением российскаго языка в 1773 году. Буква А. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1773]. - XII, 227 с; 2°
Французской подробной лексикон, содержащий в себе все слова французскаго языка, все ученыя так же и техническия названия, собственныя имена людей, земель, городов, морей и рек, с немецким и латинским; преложенный на российской язык при первом издании Сергеем Волчковым; а при нынешнем втором вновь просмотренной и исправленной: Ч. 1-2 . - [2-е испр. изд.]. -[СПб].: При Имп. Акад. наук, 1778-1779. -; 4°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Вейсман Э.(1641-1717), Вейсманнов немецкий лексикон с латинским, преложенный на российской язык, при втором сем издании вновь пересмотренный и против прежняго в разсуждении латинскаго и российскаго языков знатно приумноженный / [Перевели на русский язык И.И. Ильинский, И.П. Сатаров и И.С. Горлицкий]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1782. - [2], 48, 1-32, 25-32, 41-72, 65-72, 81-744, 748-1017 [=1014] с; 4°
Вейсман Э.(1641-1717), Вейсманов немецкий лексикон с латинским, преложенный на российской язык, при втором издании вновь пересмотренный и против прежняго в разсуждении латинскаго и российскаго языков знатно приумноженный. Тиснение 3-е . - 3-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799. - [2], 1-744, 748-1017 [=1014], 48 с; 4°
Вейсман Э.(1641-1717), Немецко-латинский и руский лексикон купно с первыми началами рускаго языка к общей пользе при Имп. Академии ннаук печатию издан / [Перевели на русский язык И.И. Ильинский, И.П. Сатаров и И.С. Горлицкий]. -St. Petersburg.: Gedr. in der Kayserl. Acad. der Wissenschafften Buchdruckerey, 1731. - [4], 788, 48 с; 4°
Новой лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках, переводу ассессора Сергея Волчкова: Ч. 1-2. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1755]-1764. -; 8°
Словарь минералогический, старанием Вольнаго экономическаго общества изданный 1790 года. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1790]. - [7], 98 с; 4°
Чулков М.Д.(ок. 1743-1792), Краткой мифологической лексикон. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1767]. - [8], 124 с; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Вейсман Э.(1641-1717), Вейсманнов немецкий лексикон с латинским, преложенный на российской язык, при втором сем издании вновь пересмотренный и против прежняго в разсуждении латинскаго и российскаго языков знатно приумноженный / [Перевели на русский язык И.И. Ильинский, И.П. Сатаров и И.С. Горлицкий]. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1782. - [2], 48, 1-32, 25-32, 41-72, 65-72, 81-744, 748-1017 [=1014] с; 4°
Вейсман Э.(1641-1717), Вейсманов немецкий лексикон с латинским, преложенный на российской язык, при втором издании вновь пересмотренный и против прежняго в разсуждении латинскаго и российскаго языков знатно приумноженный. Тиснение 3-е . - 3-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799. - [2], 1-744, 748-1017 [=1014], 48 с; 4°
Вейсман Э.(1641-1717), Немецко-латинский и руский лексикон купно с первыми началами рускаго языка к общей пользе при Имп. Академии ннаук печатию издан / [Перевели на русский язык И.И. Ильинский, И.П. Сатаров и И.С. Горлицкий]. -St. Petersburg.: Gedr. in der Kayserl. Acad. der Wissenschafften Buchdruckerey, 1731. - [4], 788, 48 с; 4°
Новой лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках, переводу ассессора Сергея Волчкова: Ч. 1-2. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1755]-1764. -; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Новиков Н.И.(1744-1818), Опыт историческаго словаря о российских писателях. Из разных печатных и рукописных книг, сообщенных известий и словесных преданий собрал Николай Новиков. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. - [13], 264 с; 8°
Алексеев П.А.(1727-1801), Церковный словарь, или Истолкование речений славенских древних, також иноязычных без перевода положенных в священном писании и других церковных книгах, с приобщением некоторых церковных ирмосов вновь преложенных и в стихи приведенных и степенных перваго гласа, сочиненный Московскаго Архангельскаго собора протопресвитером и Императорской Российской академии членом Петром Алексеевым, разсматриванный Вольным Российским собранием при Императорском Московском университете, Напечатанный вторым тиснением с перваго издания одобреннаго Святейшаго правительствующаго синода Конторою, и Св: правительствующаго синода членом преосвяйщеннейшим митрополитом Московским и Калужским и Святотроицкия Сергиевы лавры архимандритом Платоном. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. -; 8°
Новой лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках, переводу ассессора Сергея Волчкова: Ч. 1-2. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1755]-1764. -; 8°
Аналогическия таблицы. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1784-1787]. -; 4°
Декомбль, учитель франц. яз. в гимназии Акад. наук Грамматика французская и руская нынешняго языка сообщена с малым лексиконом ради удобности сообщества. -СПб.: [Тип. Акад. наук], 1730. - 64 c; 8°
Новой лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках, переводу ассессора Сергея Волчкова: Ч. 1-2. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1755]-1764. -; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Миллер Г.Ф., историк, академик(1705-1783), Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то Черемис, Чуваш и Вотяков, с показанием их жительства, политическаго учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, каким языком говорят, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на Казанско-Татарском, Черемисском, Чувашском, Вотяцком, Мордовском, Пермском и Зырянском, и приобщенным переводом Господней молитвы Отче Наш на Черемисском и Чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. -СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1791. - [8], 99, [2] с; 8 л. ил; 8°
Лакомб де Презель О.(1725-1789?), Иконологический лексикон, или Руководство к познанию живописнаго и резнаго художеств, медалей, эстампов и проч. с описанием, взятым из разных древних и новых стихотворцев. С французскаго переведен Академии наук переводчиком Иваном Акимовым. 2-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - [18], 1-320, 305-328 [=344] с; 8°
Лакомб де Презель О.(1725-1789?), Иконологический лексикон, или Руководство к познанию живописнаго и резнаго художеств, медалей, эстампов и проч. с описанием, взятым из разных древних и новых стихотворцев. С французскаго переведен Академии наук переводчиком Иваном Акимовым. 2-м тиснением. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. - [18], 1-320, 305-328 [=344] с; 8°
Лакомб де Презель О.(1725-1789?), Иконологический лексикон, или Руководство к познанию живописнаго и резнаго художеств, медалей, эстампов и проч. с описанием, взятым из разных древних и новых стихотворцев. С французскаго переведен Академии наук переводчиком Иваном Акимовым. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. - [18], 1-320, 305-328 [=344] с; 8°
... Служба на святое преображение ... Иисуса Христа. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 123 с; 8°
... Служба рождеству пресвятыя богородицы. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 125 с; 8°
... Служба святаго великаго поста пятыя недели. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - [2], 332 с; 8°
... Служба святой великомученице Екатерине. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 134 с; 8°
... Служба святому благоверному князю Александру Невскому. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 131 с; 8°
... Служба святому священномученику Фоке епископу Синопийскому. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 152 с; 8°
... Служба успению пресвятыя ... богородицы. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1765]. - 131 с; 8°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Явление Венеры на Солнце наблюденное в Санктпетербургской Имп. Академии наук маия 26 дня 1761 года. -[СПб.: Тип. Акад. наук, 1761]. - 16 с; 1 л. ил; 4°
Майер Х., астроном(1719-1783), Изъяснение прохождению Венеры по Солнцу, бывшему Маия 23 дня 1769 года, в котором показывается, что польза сего наблюдения есть: 1) чтоб узнать подлинный горизонтальный параллаксис Солнца, 2) определить подлинное разстояние как Солнца от Земли, так и 3) прочих планет и комет порядок и разстояние и 4) вычисляются пользы оттуда произшедшия для Географии, Навигации, Физики и проч. с показанием повсюду наблюдений, их выкладок и способов, и оттуда выведенный самый параллаксис. Подлинник на латинском языке сочинения Курфальцскаго астронома Христиана Мейера. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1771]. - [12], 398, [1] с; 7 л. черт; 4°
Майер Х., астроном(1719-1783), Изъяснение прохождению Венеры по Солнцу, бывшему Маия 23 дня 1769 года, в котором показывается, что польза сего наблюдения есть: 1) чтоб узнать подлинный горизонтальный параллаксис Солнца, 2) определить подлинное разстояние как Солнца от Земли, так и 3) прочих планет и комет порядок и разстояние и 4) вычисляются пользы оттуда произшедшия для Географии, Навигации, Физики и проч. с показанием повсюду наблюдений, их выкладок и способов, и оттуда выведенный самый параллаксис. Подлинник на латинском языке сочинения Курфальцскаго астронома Христиана Мейера. -СПб.: При Имп. Акад. наук, [1771]. - [12], 398, [1] с; 7 л. черт; 4°
Румовский С.Я., акад.(1734-1812), Наблюдения явления Венеры в Солнце в Российской Империи в 1769 году учиненныя с историческим предуведомлением, сочиненным Степаном Румовским, Академии Наук Членом. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771. - [8], 166 с.: 1 л. черт; 4°
Торжество благополучно совершившагося в Москве коронования и миропомазания ... Императрицы Екатерины Алексеевны ... отправленное Императорскою Академиею наук в публичном собрании сентября 23 дня 1762 года. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1762]. - [2], 18, 37, 24 с; 4°
Журавлев А.И.(1751-1813), Полное историческое известие о древних стригольниках, и новых раскольниках, так называемых, старообрядцах, о их учении, делах и разгласиях, собранное из потаенных старообрядческих преданий, записок и писем, церкви Сошествия святаго духа, что на Большой Охте, протоиереем Андреем Иоанновым,. - 2-е изд., исправлено и умножено прибавлениями. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795. -; 8°
Журавлев А.И.(1751-1813), Полное историческое известие о древних стригольниках, и новых раскольниках, так называемых, старообрядцах, о их учении, делах и разгласиях, собранное из потаенных старообрядческих преданий, записок и писем, церкви Сошествия святаго духа, что на Большой Охте, протоиереем Андреем Иоанновым,. - 3-е изд., исправлено и умножено прибавлениями. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799. -; 8°
Ломоносов М.В.(1711-1765), Письмо о пользе стекла к действительному ея имп. величества камергеру... Ивану Ивановичу Шувалову от коллежскаго советника и профессора Михайла Ломоносова. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1752. - 16 с; 8°
Готшед Л.А.В.(1713-1762), Торжество философии с немецкаго перевел Андрей Нартов. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. - [16], 117 c; 8°
Тредиаковский В.К.(1703-1768), Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний. Чрез Василья Тредиаковскаго С. Петербургския имп. Академии наук секретаря. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1735. - [8], 89 с; 4°
Гораций Флакк К.(65-8), Письмо Горация Флакка о стихотворстве к Пизонам, переведено с латинскаго языка Николаем Поповским. -СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1753. - 40 с; 8°
Судебник царя и великаго князя Ивана Васильевича, Законы из Юстиниановых книг, Указы дополнительные к Судебнику и Таможенный устав Царя и великаго князя Ивана Васильевича. -СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. - [18], 101, [6], 43, 48, [1], 32 c; 8°
1792. - Список подписавшихся на изд. (Ч.1. С.194)
Библиография:СК XVIII 85: Соп. 1928: Быкова и Гуревич. Описание I, 219: Крачковский, с.52-54
Сиглы библиотек:БАН: РГБ: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 4396: Соп. 8906: Шемиот II, 754: Кубасов II, 904: Лукьянов П.М. II. С. 237-238, 263
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: БФП РАН
История:1-е и 2-е изд. гражд. печати вышли в Москве в 1714 и 1718 гг., 4 изд. в 1746 г., 5 в 1762 г., 6 в 1774 г., 7 в 1785 г., 8 в 1798 г., 9 в 1810 г.
Библиография:СК XVIII 2506: Кубасов II, 521 [есть несоответствия: 226 с., загл.?????]: Шемиот II, 2810 [есть несоответствия: 226 с., загл.: Сико от различных летописцев, о нач...?????]: Соп. 10250: Губерти III, 24: Быкова и Гуревич. Описание I, 113,299: Пештич. Синопсис. С.284-298
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2507: Соп. 10251: Кубасов II, 521: Шемиот II, 2810 (указ.: формат 4)
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2511: Соп. 10255: Кубасов II, 521: Шемиот II, 2810
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2512: Кубасов II, 521: Шемиот II, 2810
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2508: Соп. 10252: Кубасов II, 521: Шемиот II, 2810
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2509: ПФА РАН. Д.312, 1768. Л.155: Кубасов II, 521
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2510: Соп. 10253: Кубасов II, 521
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1785-1786. - Автор, по-видимому, не выкупил у типографии Академии наук свое издание, так как в 1808 г. Академический комитет продал на вес 459 экз. этой книги . - ISBN:Цена 60 коп.
Библиография:СК XVIII 4665: Соп. 8603: Сиповский 765: Сиповский. Очерки. Т. 1, вып. 2. С. 640-672: ПФА РАН. Д. 556, 1784, 18.XII, ст. 906; д. 557, 1785, ст. 422. Л. 248 (в СК указ.: 6.VI, ст. 492 ошибочно ?); д. 558, 1786, 15.V, ст. 378. Л. 236
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ: БФП РАН (ч. 2)
Прим.о физич. характеристиках:Концовка - лира, гравюра на меди
Библиография:СК XVIII 2182
Сиглы библиотек:РНБ
Прим.о физич. характеристиках:Концовка орнаментальная, гравюра на дереве. Напечатана кн. на бумаге с водяным знаком 1782 г.
Библиография:СК XVIII 2181: Соп. 10300 (Год изд. указ. ошибочно: 1782): Бакмейстер. VIII. С. 205-206: [Первая публикация о продаже] // Санктпетербург. ведомости. 1783. 7 февр., N 11. С. [8]
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 2183: СК XVIII. Доп. С.107
Сиглы библиотек:РНБ
Без тит. л. История:23.III.1783 г. было дано распоряжение типографии Акад. наук напечатать 1200 экз. "Сказки о царевиче Хлоре", затем это распоряжение было несколько изменено: Приказано Е.Р. Дашковой вместо 1200 экз. напечатать 800 экз. на одном рос. яз., да 400 экз. с приобщением греч. пер...". Тираж изд. был готов 23.V.1783 г. Прим.о физич. характеристиках:Концовка - амур, гравюра на дереве. На с.1 кустода: "близо-"
Библиография:СК XVIII 2186: ПФА РАН. Д.554, 1783, 24.III, ст. 293; Д.555, 1783, 23.V, ст.521
Сиглы библиотек:РГБ: ГПИБ
Без тит. л. История:Сказка написана Екатериной II для вел. кн. Александра Павловича и вел. кн. Константина Павловича
Библиография:СК XVIII 2187: СК XVIII. Доп. С.107: Кубасов II, 470: Шемиот II, 5107: Обольянинов 2476
Сиглы библиотек:РГБ: ГПИБ: БАН: РНБ: БФП РАН
1788. -
Библиография:СК XVIII 1293: Соп. 2140: ПФА РАН. Д. 559, 1787, 21.X, ст. 730
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ: БФП РАН
1775. -
Библиография:СК XVIII 1292: Соп. 2139: Бакмейстер. IV. С.413
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
Загл. на франц., рус. и нем. яз. История:В 1752 г. "Собрание..." было напечатано в качестве прибавления к "Новой францусской грамматике", составленной В.Е. Тепловым на базе грамматики П. Ресто. В 1762 г. оно было напечатано как прибавление ко 2-му изд. этой грамматики, на этот раз уже с отдельной пагинацией и добавлением "Собрания употребительных прилагательных имян". Затем "Собрание..." неоднократно печаталось как отдельное издание (имеются архивные данные об изданиях 1773, 1776, 1780, 1785 гг.). Экземпляры этих изданий, по традиции, прилагались к переизданиям упомянутой выше французской грамматики Прим.о физич. характеристиках:Отличительные признаки издания: в заглавии на нем. яз. после слов "Rus(?)isch" и "Deutsches" дефис отсутствует; на с. 3 заставка из пяти рядов наборных украшений На рус. яз. переведен В.Е. Тепловым из "Nouvelle et parfaite grammaire royale franc(?)oise et allemande" Пеплие Французско-русско-немецкий словарь с подразделением слов на тематические группы
Библиография:СК XVIII 5151: Соп. 11033: Бакмейстер V. С. 452: Ломоносов. Соч. IX. С. 944-945: ПФА РАН. Д. 547, 1776, 31.VIII, ст. 480
Сиглы библиотек:РГБ: БАН
Библиография:СК XVIII 5464: Соп. 10453: Геннади III. С. 164: Булич. С. 362: CBN. CXLVII. Стлб. 116-117: ПФА РАН. д. 534, 1764, 20.VI, ст. 330
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Перевод выполнен переводчиками Академии наук На с. 1-148 второй пагинации: "Реэстр российских слов из Краткаго Целлариева лексикона выбранный и по алфавиту расположенный", составленный А.И. Богдановым. На с. 149-154: "Прибавление греческих речей употребляемых в латинском языке"
Библиография:СК XVIII 8095: Соп. 5896: Материалы для ист. АН. VIII. С. 714-715: Пекарский. Ист. АН. II. С. 199: Булич. С. 358: Кобленц. С. 56, 114-116: Макеева. С. 183
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 8096: Соп. 5897: Миллер 1772, N 9: ПФА РАН. д. 31, 1768. Л. 81
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 8097: Соп. 5898: Шемиот II, 3993: Кубасов II, 1470: ПФА РАН. д. 548, 1776, X, ст. 559; д. 555, 1783, 21.VI, ст. 665
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Библиография:СК XVIII 8098: Соп. 5899: Родосский 696: ПФА РАН. д. 2162, 1793, 17.X
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Прим.о физич. характеристиках:Напечатано на бумаге с водяными знаками 1778-1779 гг. Отличительные признаки издания: колонцифры - посредине верхнего поля страницы; на с. 1 перед текстом - заставка из наборных элементов Латинско-русский словарь с латинским алфавитом и слогами, предназначенный для "отроков" (см. "Употребление сея книги ..." на обороте тит. л.)
Библиография:СК XVIII 5155: ПФА РАН. д. 551, 1780, 30.III, ст. 145
Сиглы библиотек:БАН: РНБ: ГПИБ
1789. - 23 февр. 1801 г. 1-й т. "Словаря..." был отдан в типографию Академии наук для напечатания. В 1803 г. Российская Академия внесла в Академию наук "за напечатание двух сот экземпляров первой части словопроизводного словаря 494 р. 31 коп." Издано в 1801 г. Напечатано на бумаге с водяным знаком 1801 г. Прим.о физич. характеристиках:Отличительные признаки издания: перед текстом (стлб. 1, 2) две типографские линейки; исправлена ошибка в пагинации. Решение о напечатании 1-го т. дополнительным тиражом состоялось по инициативе И.И. Лепехина, который должен был сделать необходимые дополнения и исправления.
Библиография:СК XVIII 6545: Сб. материалов из Архива МНП. Т. 4, вып. 1. С. 334: ПФА РАН. Ф. 8, оп. 1, 1801, N 3. Л. 237; N 4. Л. 19
Сиглы библиотек:РГБ: БАН
1789-1794. - История:Лексический материал этого словаря, дополненный 8.000 слов, был затем расположен по алфавиту и вошел в состав "Словаря Академии Российской, по азбучному порядку расположенного" (СПб., 1806-1822.- Ч. 1-6). Ч. 1 "Словаря" с сохранением первоначальных выходных данных переиздан в 1801 г. Прим.о физич. характеристиках:Отличительный признак издания: перед текстом (стб. 1, 2) две линейки - из наборных элементов и типографская; в пагинации ошибка В составлении словаря приняли участие виднейшие писатели и ученые XVIII века: Д.И. Фонвизин, Г.Р. Державин, И.Н. Болтин, И.И. Лепехин, С.Я. Румовский, Н.Я. Озерецковский и др. Первый толковый и нормативный словарь, открывший собой начало русской научной лексикографии. Теоретическим его фундаментом является ломоносовское учение о трех стилях. Словарь заключает в себе свыше 40.000 слов, размещенных в словопроизводном, этимологическом порядке. Основной его целью было установление лексических норм русского литературного языка, как они сложились во второй половине XVIII века. Областная лексика, слова просторечия допущены в весьма ограниченных размерах. В столь же ограниченных размерах введены в словарь слова иностранного происхождения
Библиография:СК XVIII 6544: Соп. 10385: Сухомлинов VIII. С. 1-195: Булич. С. 240-246: ПФА РАН. д. 562, N 86. Л. 80; N 962. Л. 450
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Другой, полный перевод словаря был издан на счет Вейтбрехта в 1786 г. под заглавием: "Полной французской и российской лексикон..." (см. N 5475) Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Перевод Самсона Волкова (см. предисловие "Благосклонному читателю"). Кроме буквы "А", переведена была также "В" Василием Костыговым, но в печати эта часть не появилась
Библиография:СК XVIII 6548: Соп. 10448: Семенн. Собр. С. 46, N 49
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1778-1779. - История:Первое издание вышло под заглавием: "Новой лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках..." (см. СК XVIII, 4692); третье издание - под заглавием: "Французской лексикон..." (см. СК XVIII, 7898)
Библиография:СК XVIII 7899: Соп. 5890: Бакмейстер VI. С. 423-426: Кубасов II, 741: Булич. С. 326-327: ПФА РАН. д. 550, 1779, 23.XII, ст. 23
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ (ч. 1): ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Издано под ред. А.П.Протасова и И.И.Стафенгагена На с. 1-48 отд. паг. помещены без указания автора "Anfangs-Grю*nde der Russischen Sprache", составленные В.Е.Адодуровым
Библиография:СК XVIII 882: Соп. 5912: Бакмейстер X. С.117-128: Губерти III, 14: Кубасов II, 216 (пер. указ. С.Волчков): Шемиот II, 5990 (пер. указ. С.Волчков): Пекарский. Ист. АН. I. С.403-404: ПФА РАН. Д.554, 1783, 6.II, ст.70
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
. - Имеется также титульное издание с загл. на нем. и рус. яз.: Полный немецкий и российский лексикон, новое издание, при котором оный словарь вновь пересмотрен и против прежняго в разсуждении российскаго языка знатно приумножен г-м Вейсманом". СПб., 1799
Библиография:СК XVIII 883: Соп. 5913, 5911, примеч.
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1): БАН (вар. 1): РНБ (вар. 2): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 1)
Загл. на нем. и рус. яз. Автор назван в предисловии На с. 1-48 второй паг. помещены без указания автора "Anfangs-Grю*nde der Russischen Sprache", составленные В.Е. Адодуровым
Библиография:СК XVIII 881: Соп. 5911: Бакмейстер X. С.117-128: Губерти III, 14: Пекарский. Ист. АН. I. С.403-404: Материалы для ист. АН. I. С. 439, 441, 444, 602-603; VI. С. 170-171
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
[1755]-1764. - История:В исправленном и дополненном виде словарь был переиздан под заглавиями: "Французской подробной лексикон..." (1778-1779) и "Французской лексикон..." (1785-1787) Перевод словаря был выполнен С.С. Волчковым по поручению Академической канцелярии в течение 1747-1759 гг. Перевод ч. 2 словаря было порученр исправить в рукописи переводчику А.С. Барсову и архивариусу И.Л. Стафенгагену, т. к. М.В. Ломоносовым и другими членами Академической канцелярии были в нем "усмотрены весьма многие неисправности"
Библиография:СК XVIII 4692: Соп. 5889: Материалы для ист. АН. X. С. 25, 364, 402: Ломоносов. Соч. IX. С. 405, 819-821: Макеева. С. 204: Коровин. С. 291, N 1 и N 1а: ПФА РАН. д. 535, 1765, 28.I, ст. 42
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Имеется также тит. л. на нем. яз.
Библиография:СК XVIII 6547: Соп. 10411: ПФА РАН. Д. 562, N 628. Л. 306
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Прим.о физич. характеристиках:Имеющийся на с. 16 пропуск в тексте восполнен вклеенным листком с отпечатанным на нем пропущенным текстом Посвящение подписано: Михайло Чулков
Библиография:СК XVIII 8179: Соп. 5922: Шкловский. Чулков и Левшин. С. 68-71, 89-94: Семенн. Материалы. С. 132-133: ПФА РАН. д. 537, 1767, 6.II, ст. 136; 12.IX, ст. 773
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Издано под ред. А.П.Протасова и И.И.Стафенгагена На с. 1-48 отд. паг. помещены без указания автора "Anfangs-Grю*nde der Russischen Sprache", составленные В.Е.Адодуровым
Библиография:СК XVIII 882: Соп. 5912: Бакмейстер X. С.117-128: Губерти III, 14: Кубасов II, 216 (пер. указ. С.Волчков): Шемиот II, 5990 (пер. указ. С.Волчков): Пекарский. Ист. АН. I. С.403-404: ПФА РАН. Д.554, 1783, 6.II, ст.70
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
. - Имеется также титульное издание с загл. на нем. и рус. яз.: Полный немецкий и российский лексикон, новое издание, при котором оный словарь вновь пересмотрен и против прежняго в разсуждении российскаго языка знатно приумножен г-м Вейсманом". СПб., 1799
Библиография:СК XVIII 883: Соп. 5913, 5911, примеч.
Сиглы библиотек:РГБ (вар. 1): БАН (вар. 1): РНБ (вар. 2): МГУ (вар. 1): ГПИБ (вар. 1)
Загл. на нем. и рус. яз. Автор назван в предисловии На с. 1-48 второй паг. помещены без указания автора "Anfangs-Grю*nde der Russischen Sprache", составленные В.Е. Адодуровым
Библиография:СК XVIII 881: Соп. 5911: Бакмейстер X. С.117-128: Губерти III, 14: Пекарский. Ист. АН. I. С.403-404: Материалы для ист. АН. I. С. 439, 441, 444, 602-603; VI. С. 170-171
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
[1755]-1764. - История:В исправленном и дополненном виде словарь был переиздан под заглавиями: "Французской подробной лексикон..." (1778-1779) и "Французской лексикон..." (1785-1787) Перевод словаря был выполнен С.С. Волчковым по поручению Академической канцелярии в течение 1747-1759 гг. Перевод ч. 2 словаря было порученр исправить в рукописи переводчику А.С. Барсову и архивариусу И.Л. Стафенгагену, т. к. М.В. Ломоносовым и другими членами Академической канцелярии были в нем "усмотрены весьма многие неисправности"
Библиография:СК XVIII 4692: Соп. 5889: Материалы для ист. АН. X. С. 25, 364, 402: Ломоносов. Соч. IX. С. 405, 819-821: Макеева. С. 204: Коровин. С. 291, N 1 и N 1а: ПФА РАН. д. 535, 1765, 28.I, ст. 42
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
. - Последние из тиража 156 экз. были отданы Н.И. Новикову лишь в 1784 г. после погашения им всего долга за напечатание ему разных книг в Академической типографии История:Полный текст "Словаря перепечатан в книгах" Материалы для истории русской литературы. Изд. П.А. Ефремова.- СПб., 1867.- С. 1-128; Новиков Н.И. Избранные сочинения.- М.; Л., 1951.- С. 277-370
Библиография:СК XVIII 4668: Соп. 7827: Бакмейстер I. С. 463-465: Миллер, N 57: Губерти I, 176: Семенн. 11: Битовт 1756: Кауфман. С. 285-287, N 659: ПФА РАН. Д. 543, 1772, 27.VIII, ст. 491; д. 556, 1784, 22.II, ст. 177
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
1794. - "Ирмосы церковные, творение св: Иоанна Дамаскина на еллино-греческом языке в пятостишиях ямвических; за невразумительностию же перевода оных, вновь преложены и в стихи приведены сочинителем Церковнаго словаря" (Ч.3.- C. 1-22 отд. паг.)
Библиография:СК XVIII 92
Сиглы библиотек:РНБ: БАН: РГБ: ГПИБ
[1755]-1764. - История:В исправленном и дополненном виде словарь был переиздан под заглавиями: "Французской подробной лексикон..." (1778-1779) и "Французской лексикон..." (1785-1787) Перевод словаря был выполнен С.С. Волчковым по поручению Академической канцелярии в течение 1747-1759 гг. Перевод ч. 2 словаря было порученр исправить в рукописи переводчику А.С. Барсову и архивариусу И.Л. Стафенгагену, т. к. М.В. Ломоносовым и другими членами Академической канцелярии были в нем "усмотрены весьма многие неисправности"
Библиография:СК XVIII 4692: Соп. 5889: Материалы для ист. АН. X. С. 25, 364, 402: Ломоносов. Соч. IX. С. 405, 819-821: Макеева. С. 204: Коровин. С. 291, N 1 и N 1а: ПФА РАН. д. 535, 1765, 28.I, ст. 42
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
1784-1787]. - Предвар. словник для "Словаря Академии Российской". Содержит более 100.000 слов, расположенных в алф. порядке. При сост. "Аналогических таблиц" были использованы рукоп. словари (А.И.Богданова, К.А.Кондратовича), печ. словари, церков. кн., произведения древ. и новой рус. лит. Табл. предназначались для раздачи членам Рос. Акад., принимавшим участие в сост. Словаря Без тит. л. Описано по загл. ч.2-5 В экз. РГБ, принадлежавшем Ф.В. Каржавину, много его рукопис. помет, содержащих пер. рус. слов на фр. яз.
Библиография:СК XVIII 140: Смирдин 5947: Сухомлинов. VIII. С.54-62: Булич. С.240: Аблов. С.139-141: Быкова. Заметки. С.401-403
Сиглы библиотек:РНБ (Ч.1-4): БАН (Ч.2-4): РГБ (Ч.1-5)
Загл. на франц. и рус. яз.
Библиография:СК XVIII 1608: Соп. 3006: Материалы для ист. АН. I. С. 499, 603: Булич. I. С. 323
Сиглы библиотек:БАН
[1755]-1764. - История:В исправленном и дополненном виде словарь был переиздан под заглавиями: "Французской подробной лексикон..." (1778-1779) и "Французской лексикон..." (1785-1787) Перевод словаря был выполнен С.С. Волчковым по поручению Академической канцелярии в течение 1747-1759 гг. Перевод ч. 2 словаря было порученр исправить в рукописи переводчику А.С. Барсову и архивариусу И.Л. Стафенгагену, т. к. М.В. Ломоносовым и другими членами Академической канцелярии были в нем "усмотрены весьма многие неисправности"
Библиография:СК XVIII 4692: Соп. 5889: Материалы для ист. АН. X. С. 25, 364, 402: Ломоносов. Соч. IX. С. 405, 819-821: Макеева. С. 204: Коровин. С. 291, N 1 и N 1а: ПФА РАН. д. 535, 1765, 28.I, ст. 42
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
История:Впервые, в несколько иной редакции, без словаря и иллюстраций, "Описание" было напечатано в "Ежемесячных сочинениях к пользе и увеселению служащих" (1756.- Июль.- С. 33-64; Авг.- С. 125-145) под заглавием "Описание трех языческих народов в Казанской губернии". В 1791 г., также без словаря и иллюстраций, было вновь напечатано в "Новых ежемесячных сочинениях" (Ч. 56.- С. 11-52; Ч. 57.- С. 16-57) под заглавием "Выписка из Описания живущих в Казанской губернии языческих народов...". Однако настоящее издание не является оттиском из журнала, как указано в примечании В.Н. Рогожина Прим.о физич. характеристиках:Рисунки перегравированы с гравюр, помещенных в книге И.И. Георги "Описание всех в Российском государстве обитающих народов"
Библиография:СК XVIII 4237: Соп. 7563: Шемиот II 2867: Кубасов II 882: Губерти II, 159: Пекарский. Ист. АН. I. С. 411: Обольянинов 1608: ПФА РАН. Ф. 3, оп. 1, N390, 1791. Л. 51
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Толкование изображений мифологических персонажей и символов, встречающихся в произведениях изобразительного искусства
Библиография:СК XVIII 3416: Соп. 5893: ПФА РАН. д. 557, 1785, 13.VIII, ст. 603; д. 558, 1786, ст. 252. Л. 181
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
Толкование изображений мифологических персонажей и символов, встречающихся в произведениях изобразительного искусства
Библиография:СК XVIII 3416: Соп. 5893: ПФА РАН. д. 557, 1785, 13.VIII, ст. 603; д. 558, 1786, ст. 252. Л. 181
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
Толкование изображений мифологических персонажей и символов, встречающихся в произведениях изобразительного искусства
Библиография:СК XVIII 3415: Соп. 5892, 5893, примеч.: ПФА РАН. д. 533, 1763, 14.VIII, ст. 320
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6590, 6595, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6578: Соп. 10902: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6586-6588, 6590, 6595, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6585: Соп. 10898 (ошибочно указ. место изд.: Москва): ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН
Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6590, 6595, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6586: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67; 1766, 7.II. Л. 86
Сиглы библиотек:БАН
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6590, 6595, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6587: Соп. 10900: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН: ГПИБ
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6595, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6590: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6590, 6604) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6595: Соп. 10895: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН
Без тит. л. Печатание полных служб в типографии Академии наук (См. СК XVIII, NN 6578, 6585-6588, 6590, 6595) производилось под наблюдением архивариуса А.И. Богданова и священника Иосифа
Библиография:СК XVIII 6604: ПФА РАН. Д. 291, 1765, 6.IX. Л. 67
Сиглы библиотек:БАН
Библиография:СК XVIII 3786: Кунцевич 103: Билярский. С. 537: Пекарский. Ист. АН. II. С. 748-750: Ломоносов. Соч. IV. С. 361-376, 767-774; IX. С. 378: Летопись жизни Ломоносова. С. 357, 361-363, 365, 366: Андреев. Ломоносов и астроном. экспедиции. С. 248-264: Шаронов. С. 7-40
Сиглы библиотек:БАН: РНБ
"Изъяснение" предваряет посвящение Екатерине II
Библиография:СК XVIII 3892: Соп. 4549: Кубасов II 865: Шемиот II 239: Бакмейстер I. С. 379-380: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 102: ПФА РАН. д. 540, 1769, 24.VIII, ст. 564
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
"Изъяснение" предваряет посвящение Екатерине II
Библиография:СК XVIII 3892: Соп. 4549: Кубасов II 865: Шемиот II 239: Бакмейстер I. С. 379-380: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 102: ПФА РАН. д. 540, 1769, 24.VIII, ст. 564
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ
Прим.о физич. характеристиках:Три виньетки глубокой печати на тит. л., с. 1 и с. 165 Две виньетки (на с. 1 и с. 65) подписаны: "J. d. Sthln invt, grave(??) par C.M. Roth" Подробные сведения об организации астрономических экспедиций и результаты наблюдений Х. Майера, С.Я. Румовского, Д.Е. Ловица, Х.Л. Эйлера, И.И. Исленева и др.
Библиография:СК XVIII 6202: Соп. 6429: Шемиот II, 257: Кубасов II, 1161: Родосский 258: Бобынин. Т. 2, вып. 1, N 117: ПФА РАН. Д. 542, 1771, 4.III, ст. 132
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ: БФП РАН
Все три речи имеют отдельные шмуцтитулы и пагинацию В Акад. собр. БАН все три речи имеются отдельно Содержание: Речь о содержании заданных Императорскою Академиею Наук из награждения вопросов и полученных на оныя решений в публичном собрании Академии Наук сентября 23 дня 1762 года говоренная Герардом Фридериком Миллером, историографом Российским ...; Опыт генеральной орографии или описания главнейших по земному нашему шару простирающихся гор, читанный 23 сентября 1762 году в публичном собрании Императорской Академии Наук профессором Иоанном Готлобом Леманом, Императорской Академии наук членом...; Изъяснение наблюдений по случаю явления Венеры в Солнце в Селенгинске учиненных, читанное сентября 23 дня 1762 года адъюнктом Степаном Румовским
Библиография:СК XVIII 7286: Соп. 11818: Шемиот II, 5696 (описано как: "Речи на день коронования Имп. Екатерины II, читанныя в Петербург. Акад. наук 1762 г. ..."): Кубасов II, 742, 885, 1160 ("речи" описаны как отд. изд. на авторов)
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1795. - Прим.о физич. характеристиках:Портр. А.И.Журавлева с подписью: "Протоиерей Андрей Иоаннов родился в Москве 1751 го: августа 9 дня: Я верой просвещен свет истины лобзаю и суеверий тму невежества открываю"
Библиография:СК XVIII 2278: Соп. 4408: Обольянинов 1096: Ровинский. Словарь портр. II. Стлб. 978, № 1
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
1799. - Прим.о физич. характеристиках:Портр. А.И.Журавлева с подписью: "Протоиерей Андрей Иоаннов родился в Москве 1751 го: августа 9 дня: Я верой просвящен свет истины лобзаю и суеверий тму невежества открываю". Ориг. портр. отличается от ориг. портр. 3-го изд. "Краткая повесть о обращении из раскола многогрешнаго Ксенофонта, а по пострижении во иночество Киприана (в схиме Кириака), писанная им самим..." и "Повесть Ксенофонта о морельщиках". (С.398-432). Первая повесть в 1798 г. вышла отд. изд.
Библиография:СК XVIII 2279: Соп. 4409: Ровинский. Словарь портр. II. Стлб. 978, № 2
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
. - Печатание закончено в марте 1753 г. История:Текст письма и басни перепечатан в статье: Гуревич М.М. "Неизвестное произведение Василия Майкова" // XVIII век. М.; Л., 1958. Сб. 3. С. 474-480 Стихотворное послание
Библиография:СК XVIII 3770: Изд. времени Е.П. 458: Кунцевич, 62: Билярский. С. 186, 187: Пекарский. Ист. АН. II. С. 498-500: Ломоносов. Соч. VIII. С. 508-522, 1003-1008: Летопись жизни Ломоносова. С. 205, 211, 216
Сиглы библиотек:БАН
История:Загл. оригинала: "Triumph der Weltweisheit" (Leipzig, 1739) В кн. четыре речи - "В похвалу стихотворства", "В похвалу истории", "В похвалу красноречия" и "В похвалу философии".
Библиография:СК XVIII 1593: Кубасов II, 371: Шемиот II, 6017: Соп. 11841: ПФА РАН. Д.535, 1765, 25.II, ст.65
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
История:В переработанном виде вошло в "Сочинения и переводы" Тридиаковского (СПб., 1752.- Т. 1)
Библиография:СК XVIII 7348: Соп. 11210: Губерти I, 21: Битовт 709: Пекарский. Ист. АН. II. С. 54: Куник I. С. XVII-XVIII, 17-74
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: МГУ: ГПИБ
Кроме "Письма о стихотворстве", помещено четыре оды и один эпод Горация Флакка также в переводе Поповского
Библиография:СК XVIII 1559: Соп. 2853: Губерти III, 68: Пекарский. Ист. АН II. С.508-509: Черняев. С.176-177: Ломоносов. Соч. IX. С. 633-634, 952-953
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: ГПИБ
Издание "Судебника 1550 г.", подготовленное к печати С. Башиловым под руководством А.Л. Шлецера по списку XVII в., подаренному в 1746 г. Академии наук канцеляристом Устюжской епархии Иваном Поповым, с привидением вариантов по двум спискам В.Н. Татищева. "Предисловие" подписано: "Семен Башилов, Императорской Академии наук переводчик". Ему же принадлежат и "Критические примечания", в которых излагаются правила, положенные в основу издания
Библиография:СК XVIII 6937: Соп. 11592: Битовт 3151: Родосский 226: ПФА РАН. д. 314, 1768, 29.IX. Л. 202
Сиглы библиотек:РГБ: БАН: РНБ: МГУ: ГПИБ